“滞留羁客牵归思”的意思及全诗出处和翻译赏析

滞留羁客牵归思”出自宋代王之道的《和文倅侯彦嘉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì liú jī kè qiān guī sī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“滞留羁客牵归思”全诗

《和文倅侯彦嘉二首》
宋代   王之道
晖晖晴日树头平,望外遥山宿雾轻。
积潦夜增南浦涨,微风朝送北窗清。
滞留羁客牵归思,陶写新诗尽物情。
谁谓克宵常苦短,老来无寐厌长更。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和文倅侯彦嘉二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和文倅侯彦嘉二首》是宋代王之道的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晖晖晴日树头平,
望外遥山宿雾轻。
积潦夜增南浦涨,
微风朝送北窗清。

这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人对清晨的美好祝福和对长夜的无奈感。"晖晖晴日树头平,望外遥山宿雾轻",诗人以清晨的明亮阳光和山中的轻雾作为描写,展现出一幅宁静、和谐的景象。这里的"树头平"和"宿雾轻"描绘了大自然的宁静和美丽。

"积潦夜增南浦涨,微风朝送北窗清",诗人通过描写积水涨潮和微风吹拂的景象,表达了长夜的漫长和无法入眠的痛苦。"南浦涨"和"北窗清"形成了鲜明的对比,反映出诗人内心的不安和焦虑。

"滞留羁客牵归思,陶写新诗尽物情",诗人表达了自己身处他乡的思乡之情和对家乡的思念。"滞留羁客"描绘了诗人身处异地的无奈和困境,而"陶写新诗尽物情"则展示了诗人通过写诗来抒发自己的情感和对周围事物的感悟。

"谁谓克宵常苦短,老来无寐厌长更",诗人表现了对时光流逝的感慨和对长夜的无奈。诗人认为夜晚的时间过得很慢,而老年时却无法入眠,对长夜的感受更加深刻。

这首诗词以自然景色为背景,通过描绘清晨的美景和夜晚的漫长,表达了诗人对美好生活的向往和对时光的思考。诗词中的意象清新自然,感情真挚,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滞留羁客牵归思”全诗拼音读音对照参考

hé wén cuì hóu yàn jiā èr shǒu
和文倅侯彦嘉二首

huī huī qíng rì shù tóu píng, wàng wài yáo shān sù wù qīng.
晖晖晴日树头平,望外遥山宿雾轻。
jī lǎo yè zēng nán pǔ zhǎng, wēi fēng cháo sòng běi chuāng qīng.
积潦夜增南浦涨,微风朝送北窗清。
zhì liú jī kè qiān guī sī, táo xiě xīn shī jǐn wù qíng.
滞留羁客牵归思,陶写新诗尽物情。
shuí wèi kè xiāo cháng kǔ duǎn, lǎo lái wú mèi yàn zhǎng gèng.
谁谓克宵常苦短,老来无寐厌长更。

“滞留羁客牵归思”平仄韵脚

拼音:zhì liú jī kè qiān guī sī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滞留羁客牵归思”的相关诗句

“滞留羁客牵归思”的关联诗句

网友评论


* “滞留羁客牵归思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滞留羁客牵归思”出自王之道的 《和文倅侯彦嘉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢