“对花啜茗思春日”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花啜茗思春日”出自宋代王之道的《题苦竹寺海棠洞三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì huā chuò míng sī chūn rì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“对花啜茗思春日”全诗

《题苦竹寺海棠洞三首》
宋代   王之道
一径封苔知雨足,贰车行县昔时迁。
对花啜茗思春日,拂拭新诗益怅然。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题苦竹寺海棠洞三首》王之道 翻译、赏析和诗意

《题苦竹寺海棠洞三首》是宋代王之道创作的一首诗词。这首诗词通过描述苦竹寺海棠洞的景致和自己的心情,表达了对自然美和岁月流转的思考。

诗词的中文译文如下:

第一首:
一条小径被厚厚的苔藓所覆盖,知道雨水充足。
两辆车驶过曾经迁往的县城,回忆往昔时光。

第二首:
对着盛开的花朵,啜饮着茗茶,思念春日的美好。
拂拭着刚写下的新诗,心中充满了无尽的感慨。

这首诗词通过描绘景物和抒发情感,展示了王之道对自然、岁月和人生的感悟和思考。

诗意和赏析:
这首诗词以苦竹寺海棠洞为背景,以诗人的心情和感慨为主题,将景物与内心的情感相结合,形成了一幅意境深远的画面。

第一首诗表现了小径被苔藓覆盖的景象,以此暗喻雨水充沛。同时,诗人通过提到曾经迁往的县城和回忆往昔时光,传达了岁月更迭和人事变迁的感慨。

第二首诗则将诗人与盛开的花朵、春日的美好相联系,描绘了一种对自然的赞美和怀念之情。诗人在欣赏花朵的同时,品味着茶香,思绪回到了春天的美好时光。拂拭新写下的诗作,诗人的心中充满了对时间流逝和生活变迁的感伤。

整首诗词以简练的语言、深入的意境展示了王之道对自然景物和人生哲理的思考与感悟。通过细腻的描写和深沉的情感,使读者能够感受到诗人内心深处的情感波动和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对花啜茗思春日”全诗拼音读音对照参考

tí kǔ zhú sì hǎi táng dòng sān shǒu
题苦竹寺海棠洞三首

yī jìng fēng tái zhī yǔ zú, èr chē xíng xiàn xī shí qiān.
一径封苔知雨足,贰车行县昔时迁。
duì huā chuò míng sī chūn rì, fú shì xīn shī yì chàng rán.
对花啜茗思春日,拂拭新诗益怅然。

“对花啜茗思春日”平仄韵脚

拼音:duì huā chuò míng sī chūn rì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花啜茗思春日”的相关诗句

“对花啜茗思春日”的关联诗句

网友评论


* “对花啜茗思春日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对花啜茗思春日”出自王之道的 《题苦竹寺海棠洞三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢