“楼外长天碧四垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼外长天碧四垂”出自宋代王之道的《和高守无隐官闲即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu wài cháng tiān bì sì chuí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“楼外长天碧四垂”全诗

《和高守无隐官闲即事》
宋代   王之道
谁怜村落笑歌稀,全把茶瓯当酒卮。
枯槁又经三月雨,穷愁聊付一篇诗。
窗间远岫青千叠,楼外长天碧四垂
何日获陪文字饮,欲翻妍唱入新词。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和高守无隐官闲即事》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和高守无隐官闲即事》

译文:
谁会怜惜村落里欢笑稀少,
将茶瓯当作酒杯倾倒。
干瘪的身躯历经了三个月的雨露,
穷困之苦只得付诸一篇诗作。

窗前远处的山峦层层叠叠,苍翠欲滴,
楼外的天空高远而湛蓝。
何时才能与文人共饮文字的美酒,
渴望将心中的芬芳和歌咏溶入新的词章。

诗意:
这首诗描绘了一个村落里生活的诗人的心境。他感叹村落生活的单调与平凡,笑声和欢乐稀少,生活中的茶瓯成了他的代替酒杯的乐趣。他的身体消瘦枯槁,经历了三个月的秋雨,贫困的痛苦只能通过写诗来宣泄。在窗前,远处的山峦层层叠叠,苍翠欲滴,楼外的天空高远湛蓝,这景色让他心旷神怡。他渴望有一天能够与其他文人共同饮酒畅谈,将自己心中的美好与歌咏融入新的诗词之中。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的心境和对生活的思考。诗人通过对村落生活的描绘,表达了他对于平凡生活的思索和对欢乐的渴望。茶瓯代表了他对生活中一点点的乐趣的追求,而写诗成了他宣泄内心情感的方式。通过窗前的景色描写,诗人展现了他内心中的美好与向往,希望能够与其他文人分享文字的魅力。整首诗情感真挚,通过简洁而富有意境的描写展现了诗人独特的情感体验,引发读者对于生活和诗歌的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼外长天碧四垂”全诗拼音读音对照参考

hé gāo shǒu wú yǐn guān xián jí shì
和高守无隐官闲即事

shuí lián cūn luò xiào gē xī, quán bǎ chá ōu dāng jiǔ zhī.
谁怜村落笑歌稀,全把茶瓯当酒卮。
kū gǎo yòu jīng sān yuè yǔ, qióng chóu liáo fù yī piān shī.
枯槁又经三月雨,穷愁聊付一篇诗。
chuāng jiān yuǎn xiù qīng qiān dié, lóu wài cháng tiān bì sì chuí.
窗间远岫青千叠,楼外长天碧四垂。
hé rì huò péi wén zì yǐn, yù fān yán chàng rù xīn cí.
何日获陪文字饮,欲翻妍唱入新词。

“楼外长天碧四垂”平仄韵脚

拼音:lóu wài cháng tiān bì sì chuí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼外长天碧四垂”的相关诗句

“楼外长天碧四垂”的关联诗句

网友评论


* “楼外长天碧四垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼外长天碧四垂”出自王之道的 《和高守无隐官闲即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢