“雨多门径藓苔斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨多门径藓苔斑”出自宋代王之道的《和萧山临川亭壁间留题韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ duō mén jìng xiǎn tāi bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨多门径藓苔斑”全诗

《和萧山临川亭壁间留题韵》
宋代   王之道
水外峰峦碧四环,雨多门径藓苔斑
滞留又及炊新粟,欢喜何当见旧山。
招隐有诗来霅上,倦游无梦到云间。
西兴十里秋潮晚,坐数扁舟带月还。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和萧山临川亭壁间留题韵》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和萧山临川亭壁间留题韵》

译文:
在萧山临川亭的墙壁之间留下的题诗

诗意:
这首诗是王之道在宋代写的,他以景物描绘和感慨并融入自己的思考。诗中描绘了一幅山水之景,表达了对旧山和旧时光的思念和向往。诗人抒发了自己招隐、倦游的心境,同时通过描写秋潮和扁舟归还的情景,表达了对自然的赞美和对宁静、和谐生活的向往。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了王之道独特的写作风格。诗人以瑰丽的笔触描绘了远山的峰峦,使读者感受到宏伟壮丽的景象,而通过描述门径上的藓苔斑斑,诗中的景色更显得生动自然。诗人运用对比手法,将滞留的炊新粟与欢喜见旧山相对照,表达了对过去时光的怀念和对重返故地的期盼。

诗中的招隐和倦游,展示了诗人内心的追求与欲望。他希望能够在霅上招待一位有诗才的隐士,一同分享诗歌和深山的宁静。同时,诗人也表达了对疲倦漫游生活的厌倦,他希望能够摆脱世俗的束缚,追求心灵的自由与宁静。

诗末描绘的西兴十里秋潮晚和扁舟带月的情景,给人以宁静和恬淡之感。这里的秋潮和扁舟象征着自然与人的和谐共生,也代表了诗人希望回归自然、追求宁静生活的愿望。整首诗以山水景色为背景,通过描写自然的变化和人的心境,展示了王之道对自然和人生的深刻思考和感悟。

这首诗以其独特的意境和情感表达,让读者在静心品味中感受到山水之美和内心的宁静。它既展示了宋代文人的情怀和追求,又给予人们对自然与人生的思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨多门径藓苔斑”全诗拼音读音对照参考

hé xiāo shān lín chuān tíng bì jiān liú tí yùn
和萧山临川亭壁间留题韵

shuǐ wài fēng luán bì sì huán, yǔ duō mén jìng xiǎn tāi bān.
水外峰峦碧四环,雨多门径藓苔斑。
zhì liú yòu jí chuī xīn sù, huān xǐ hé dāng jiàn jiù shān.
滞留又及炊新粟,欢喜何当见旧山。
zhāo yǐn yǒu shī lái zhà shàng, juàn yóu wú mèng dào yún jiān.
招隐有诗来霅上,倦游无梦到云间。
xī xīng shí lǐ qiū cháo wǎn, zuò shù piān zhōu dài yuè hái.
西兴十里秋潮晚,坐数扁舟带月还。

“雨多门径藓苔斑”平仄韵脚

拼音:yǔ duō mén jìng xiǎn tāi bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨多门径藓苔斑”的相关诗句

“雨多门径藓苔斑”的关联诗句

网友评论


* “雨多门径藓苔斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨多门径藓苔斑”出自王之道的 《和萧山临川亭壁间留题韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢