“招隐归来吐佳句”的意思及全诗出处和翻译赏析

招隐归来吐佳句”出自宋代张元干的《走笔次廷藻韵二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo yǐn guī lái tǔ jiā jù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“招隐归来吐佳句”全诗

《走笔次廷藻韵二绝》
宋代   张元干
小苏一物绝风流,竹杖荒鞋爱讨幽。
招隐归来吐佳句,何时一笑共重游。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《走笔次廷藻韵二绝》张元干 翻译、赏析和诗意

《走笔次廷藻韵二绝》是宋代张元干创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小苏一物绝风流,
竹杖荒鞋爱讨幽。
招隐归来吐佳句,
何时一笑共重游。

诗意:
这首诗词描述了一个文人游荡于山水之间的情景。诗人以小苏、竹杖和荒鞋等形象来表达自己追求幽静和清雅的心境。他希望能够邀请同样有才情的隐士一起归来,共同创作出佳作,并在欢笑声中再次共游山水之间。

赏析:
这首诗词描绘了一个追求自然和闲适生活的意境。小苏、竹杖和荒鞋等形象都寓意着文人志趣的深邃和高雅。小苏可能指的是一种小型的乐器,象征着音乐的艺术;竹杖则代表了文人行走时的辅助工具,同时也寄托了对清净自然的向往;荒鞋则象征着放松和随性的态度。诗人希望能够邀请志同道合的隐士一起回来,共同吐露佳句,分享彼此的才情和创作的乐趣。最后两句表达了诗人期待的心情和未来的愿景,他希望能够在欢笑中再次与同道中人共游山水之间。

这首诗词通过简洁而形象的语言,表达了诗人对自然、宁静和友情的向往。它彰显了宋代文人追求清雅和自由自在的生活态度,同时也展示了他们对于艺术创作和交流的渴望。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,让人产生对自然和友情的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招隐归来吐佳句”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ cì tíng zǎo yùn èr jué
走笔次廷藻韵二绝

xiǎo sū yī wù jué fēng liú, zhú zhàng huāng xié ài tǎo yōu.
小苏一物绝风流,竹杖荒鞋爱讨幽。
zhāo yǐn guī lái tǔ jiā jù, hé shí yī xiào gòng zhòng yóu.
招隐归来吐佳句,何时一笑共重游。

“招隐归来吐佳句”平仄韵脚

拼音:zhāo yǐn guī lái tǔ jiā jù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招隐归来吐佳句”的相关诗句

“招隐归来吐佳句”的关联诗句

网友评论


* “招隐归来吐佳句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招隐归来吐佳句”出自张元干的 《走笔次廷藻韵二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢