“三日佳晴送子回”的意思及全诗出处和翻译赏析

三日佳晴送子回”出自宋代朱翌的《东津送方务德》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān rì jiā qíng sòng zi huí,诗句平仄:平仄平平仄平。

“三日佳晴送子回”全诗

《东津送方务德》
宋代   朱翌
一年痴雨令人瘦,三日佳晴送子回
何以赠之青玉案,我姑酌彼黄金罍。
寻春出郭非聊尔,下水行舟亦快哉。
小试平生钓鱼手,老夫合住子陵台。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《东津送方务德》朱翌 翻译、赏析和诗意

《东津送方务德》是宋代朱翌的一首诗词。这首诗以描绘自然景物和表达离别之情为主题,表达了诗人对友人离去的思念之情和对自然景物的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
一年不断雨,使人瘦弱,三日晴空送别好友归。我用青玉杯赠送他,他将以黄金杯回赠我。寻春出城并不是为了娱乐,而是为了快意地划船出海。我只是试试我一生的钓鱼技巧,老年人与子陵台共度余生。

诗词的主旨是表达了诗人对友人离去的思念之情。诗中的“一年痴雨令人瘦”揭示了长时间的阴雨天气对人的影响,使人变得疲惫和衰弱。而“三日佳晴送子回”则象征着友人即将离去,重返阳光明媚的日子。诗人用宝玉和黄金作为礼物的对比,表达了深切的友情和离别之痛。

诗词通过描绘自然景物,展示了作者对自然的热爱和对生活的乐观态度。诗中的“寻春出郭非聊尔”表达了诗人对春天的渴望,展示了对春天生机勃发的景象的向往。同时,“下水行舟亦快哉”则传递出诗人积极向上的生活态度,体现了对自然和舒适生活的追求。

最后两句“小试平生钓鱼手,老夫合住子陵台”表达了诗人在渐渐老去之际对自己一生经验的总结和对宁静退休生活的向往。诗人通过娱乐钓鱼来寻找人生的乐趣,而“子陵台”则象征着安逸宁静的退休生活。

这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对友情、自然和人生的思考和感悟,同时表达了对离别的思念和对宁静退休生活的向往。通过对人情与自然景物的描绘,诗人传递了积极向上的生活态度和对美好事物的追求,给读者带来深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三日佳晴送子回”全诗拼音读音对照参考

dōng jīn sòng fāng wù dé
东津送方务德

yī nián chī yǔ lìng rén shòu, sān rì jiā qíng sòng zi huí.
一年痴雨令人瘦,三日佳晴送子回。
hé yǐ zèng zhī qīng yù àn, wǒ gū zhuó bǐ huáng jīn léi.
何以赠之青玉案,我姑酌彼黄金罍。
xún chūn chū guō fēi liáo ěr, xià shuǐ xíng zhōu yì kuài zāi.
寻春出郭非聊尔,下水行舟亦快哉。
xiǎo shì píng shēng diào yú shǒu, lǎo fū hé zhù zǐ líng tái.
小试平生钓鱼手,老夫合住子陵台。

“三日佳晴送子回”平仄韵脚

拼音:sān rì jiā qíng sòng zi huí
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三日佳晴送子回”的相关诗句

“三日佳晴送子回”的关联诗句

网友评论


* “三日佳晴送子回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三日佳晴送子回”出自朱翌的 《东津送方务德》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢