“班马香浓如昔时”的意思及全诗出处和翻译赏析

班马香浓如昔时”出自宋代朱翌的《送果州邵公济分韵得其字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bān mǎ xiāng nóng rú xī shí,诗句平仄:平仄平平平平平。

“班马香浓如昔时”全诗

《送果州邵公济分韵得其字》
宋代   朱翌
蓬莱清暑按行归,却向西南万里驰。
郡继尊君家有法,学传乃祖世无师。
曹刘墙短自今日,班马香浓如昔时
青士在旁知别语,夕阳回首更凄其。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《送果州邵公济分韵得其字》朱翌 翻译、赏析和诗意

《送果州邵公济分韵得其字》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蓬莱清暑按行归,却向西南万里驰。
郡继尊君家有法,学传乃祖世无师。
曹刘墙短自今日,班马香浓如昔时。
青士在旁知别语,夕阳回首更凄其。

诗意和赏析:
《送果州邵公济分韵得其字》这首诗词以送行的形式表达了作者对邵公济的赞美和祝福。

首句"蓬莱清暑按行归",蓬莱是传说中仙境的地方,清凉宜人。这句表达了邵公济在蓬莱度过了一个清凉宜人的夏天,现在他要按行归家了。

接下来的"却向西南万里驰",表明邵公济即将开始长途旅行,向着西南方向驰骋万里。这里的万里是修辞手法,表示他的旅途遥远。

第三句"郡继尊君家有法,学传乃祖世无师",表达了邵公济在果州担任郡守后,秉持着尊君之道,治理有章法。他的学问传承自祖辈,没有外来的师傅,显示了他深厚的学识和才华。

接着是"曹刘墙短自今日,班马香浓如昔时",曹刘墙指的是书法家曹全碑和刘彦昭碑。这句表达了邵公济在书法鉴赏方面的见地,指出曹刘墙已经短了,也就是说邵公济的书法水平已经超过了曹全和刘彦昭。班马香浓如昔时,班马是指北魏时期的书法家颜真卿,表达了邵公济的书法如同颜真卿一样香浓悠远。

最后两句"青士在旁知别语,夕阳回首更凄其",表达了在场的青年士子们对邵公济的赞叹和惋惜。他们能够理解邵公济的才情和境界,而夕阳回首则表示邵公济的离去让人感到凄凉和不舍。

整首诗词通过对邵公济的送行来展示他的才华和学识,赞美他的治理能力和书法造诣,并表达了士子们对他的敬佩和惋惜之情。诗词以简洁凝练的语言表达了深刻的情感,展现了宋代文人的风度和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“班马香浓如昔时”全诗拼音读音对照参考

sòng guǒ zhōu shào gōng jì fēn yùn dé qí zì
送果州邵公济分韵得其字

péng lái qīng shǔ àn xíng guī, què xiàng xī nán wàn lǐ chí.
蓬莱清暑按行归,却向西南万里驰。
jùn jì zūn jūn jiā yǒu fǎ, xué chuán nǎi zǔ shì wú shī.
郡继尊君家有法,学传乃祖世无师。
cáo liú qiáng duǎn zì jīn rì, bān mǎ xiāng nóng rú xī shí.
曹刘墙短自今日,班马香浓如昔时。
qīng shì zài páng zhī bié yǔ, xī yáng huí shǒu gèng qī qí.
青士在旁知别语,夕阳回首更凄其。

“班马香浓如昔时”平仄韵脚

拼音:bān mǎ xiāng nóng rú xī shí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“班马香浓如昔时”的相关诗句

“班马香浓如昔时”的关联诗句

网友评论


* “班马香浓如昔时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“班马香浓如昔时”出自朱翌的 《送果州邵公济分韵得其字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢