“吾与云动兮动而不迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾与云动兮动而不迁”出自元代杨维桢的《不碍云山楼诗二首》, 诗句共9个字,诗句拼音为:wú yǔ yún dòng xī dòng ér bù qiān,诗句平仄:平仄平仄平仄平仄平。

“吾与云动兮动而不迁”全诗

《不碍云山楼诗二首》
元代   杨维桢
海之雨兮油油,雨我田兮有秋。
海之山兮离离,障我疏兮东之。
云之动兮跹跹,吾与云动兮动而不迁
山之静兮层层,吾与山静兮静而不停。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《不碍云山楼诗二首》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《不碍云山楼诗二首》

中文译文:
第一首:
海中的雨滴油油滴落,雨滋润了我的田地,沐浴秋天的气息。
海中的山峦离离远去,阻挡了我通往东方的道路。
云朵飘动翩翩起舞,我与云一同动,却不离去。
山峦静谧层叠叠,我与山一同静,却不停息。

第二首:
山水间的楼阁高耸,云雾弥漫其中。
楼阁矗立于高山之间,犹如仙境般的存在。
云雾轻盈飘动,伴随着我在其中行走。
山峦静穆层层叠,我与山一同静默,感受着它们的永恒存在。

诗意:
这两首诗以自然景观为背景,表达了诗人对大自然的深刻感悟和与之融合的心境。诗中的海、山、云等元素,通过形容词的运用,展现出它们各自的特质和状态。海雨滋润了田地,山峦阻隔了前行的道路,云雾飘动轻盈,山静而层层叠叠。诗人与自然景物相互呼应,共同体现了一种动静结合、变化不居的意境。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达出诗人对大自然的观察和感悟。诗人以海、山、云等元素来象征自然界的变化和永恒,通过运用形容词和动词,将它们赋予了生动的形象。诗人与自然景物相互交融,共同感受变化和静谧的存在。整首诗以简洁明快的语言,展示了大自然的壮丽与恬静,呈现出一幅自然界与人类和谐共生的画面。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然界的力量和美丽,同时也能感受到诗人内心的宁静和与自然的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾与云动兮动而不迁”全诗拼音读音对照参考

bù ài yún shān lóu shī èr shǒu
不碍云山楼诗二首

hǎi zhī yǔ xī yóu yóu, yǔ wǒ tián xī yǒu qiū.
海之雨兮油油,雨我田兮有秋。
hǎi zhī shān xī lí lí, zhàng wǒ shū xī dōng zhī.
海之山兮离离,障我疏兮东之。
yún zhī dòng xī xiān xiān, wú yǔ yún dòng xī dòng ér bù qiān.
云之动兮跹跹,吾与云动兮动而不迁。
shān zhī jìng xī céng céng, wú yǔ shān jìng xī jìng ér bù tíng.
山之静兮层层,吾与山静兮静而不停。

“吾与云动兮动而不迁”平仄韵脚

拼音:wú yǔ yún dòng xī dòng ér bù qiān
平仄:平仄平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾与云动兮动而不迁”的相关诗句

“吾与云动兮动而不迁”的关联诗句

网友评论


* “吾与云动兮动而不迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾与云动兮动而不迁”出自杨维桢的 《不碍云山楼诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢