“著屐登山良不恶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“著屐登山良不恶”全诗
著屐登山良不恶,分符典郡复何如?白苏事业千年后,吴楚封疆百战余。
今日养民方急务,肯将征算及舟车?
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《送谢太守》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《送谢太守》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以送别谢太守为主题,表达了对谢太守远行的祝福和对其执政的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
送谢太守
朝廷派遣使者航行东海,行程万里南下送去玺书。他著屐登上山岭,丝毫不嫌艰难,如何分配符箓,掌管州郡?
白苏的事业在千年之后,吴楚的封疆留下百战的痕迹。而今日,国家急需民众的养育,你是否愿意将征税和舟车之事放在一旁?
诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人以谢太守远行为背景,表达了他对谢太守的祝福和对政务的思考。
诗的开头描述了朝廷派遣使者航行东海送去玺书的情景,展现了朝廷的威严和权力的象征。诗人用"万里南来"来形容这段旅程的遥远和辛劳。
接下来,诗人写道谢太守著屐登上山岭,毫不嫌弃艰难险阻。这里的"著屐"意味着他步行登山,显示了谢太守勇往直前、不畏艰难的精神。通过这一描写,诗人赞美了谢太守的坚毅和胆识。
然后,诗人提出了一个问题,即如何分配符箓,掌管州郡。这是对谢太守的一种嘱托和思考,诗人希望他能公正地管理州郡,合理地分配权力和资源,以造福百姓。
最后两句,诗人用"白苏"和"吴楚"来代指千年后的事业和历史,表达了对谢太守的期待。"白苏"指的是白居易,他在唐朝做官时提倡了许多改革和政策,而"吴楚"则指的是吴国和楚国,代表了英勇的战斗和封疆之地。通过这两个典故的引用,诗人希望谢太守能够在执政中有所作为,为国家和民众做出贡献。
最后两句则表达了诗人对当前国家形势的关切。诗人指出今日国家急需民众的养育,希望谢太守能够将征税和舟车之事放在一旁,将重点放在养民和治理民生上。这是对官员的一种劝诫,希望他能关注国家的根本大计,为民众谋福利。
整首诗通过送别谢太守的场景,抒发了对其远行的祝福和对政务的关切。诗人以朴实的语言描绘了远行的辛苦和官员的责任,表达了对官员廉洁勤政、关注民生的期望。
“著屐登山良不恶”全诗拼音读音对照参考
sòng xiè tài shǒu
送谢太守
cháo tíng qiǎn shǐ háng dōng hǎi, wàn lǐ nán lái sòng xǐ shū.
朝廷遣使航东海,万里南来送玺书。
zhe jī dēng shān liáng bù è, fēn fú diǎn jùn fù hé rú? bái sū shì yè qiān nián hòu, wú chǔ fēng jiāng bǎi zhàn yú.
著屐登山良不恶,分符典郡复何如?白苏事业千年后,吴楚封疆百战余。
jīn rì yǎng mín fāng jí wù, kěn jiāng zhēng suàn jí zhōu chē?
今日养民方急务,肯将征算及舟车?
“著屐登山良不恶”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。