“风温解黑貂”的意思及全诗出处和翻译赏析

风温解黑貂”出自唐代司空曙的《送人游岭南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng wēn jiě hēi diāo,诗句平仄:平平仄平平。

“风温解黑貂”全诗

《送人游岭南》
唐代   司空曙
万里南游客,交州见柳条。
逢迎人易合,时日酒能消。
浪晓浮青雀,风温解黑貂
囊金如未足,莫恨故乡遥。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《送人游岭南》司空曙 翻译、赏析和诗意

《送人游岭南》是唐代诗人司空曙创作的一首诗。这首诗描绘了诗人送别远行的朋友,表达了对友谊的珍视和对远方的思念之情。

诗中的“万里南游客”指友人将要远行南方,而“交州见柳条”描绘了岭南地区的风景。接下来的两句“逢迎人易合,时日酒能消”表达了友情的坚固,无论时光如何变迁,友谊都能够保持不变。

接着诗人提到了远行者将会经历的一些情景:“浪晓浮青雀,风温解黑貂”。其中,“浪晓浮青雀”描绘了江面上跃动的船只,而“风温解黑貂”则形容了南方的气候温暖。这些细节描写既展示了大自然的美景,也表达了诗人对友人旅途顺利的祝愿。

最后两句“囊金如未足,莫恨故乡遥”,表达了诗人对友人追求成功的期望,也表达了对友人远离家乡的遗憾之情。

这首诗词通过描写友情和远方的思念,表达了诗人的情感和祝福。诗中的意境流畅,用词简练,情感真挚,展示了唐代诗人的才华和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风温解黑貂”全诗拼音读音对照参考

sòng rén yóu lǐng nán
送人游岭南

wàn lǐ nán yóu kè, jiāo zhōu jiàn liǔ tiáo.
万里南游客,交州见柳条。
féng yíng rén yì hé, shí rì jiǔ néng xiāo.
逢迎人易合,时日酒能消。
làng xiǎo fú qīng què, fēng wēn jiě hēi diāo.
浪晓浮青雀,风温解黑貂。
náng jīn rú wèi zú, mò hèn gù xiāng yáo.
囊金如未足,莫恨故乡遥。

“风温解黑貂”平仄韵脚

拼音:fēng wēn jiě hēi diāo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风温解黑貂”的相关诗句

“风温解黑貂”的关联诗句

网友评论

* “风温解黑貂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风温解黑貂”出自司空曙的 《送人游岭南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢