“同宫一相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

同宫一相见”出自元代杨维桢的《同宫子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng gōng yī xiāng jiàn,诗句平仄:平平平平仄。

“同宫一相见”全诗

《同宫子》
元代   杨维桢
同宫一相见,不用画蛾眉。
井上芙蓉怨,江莲共一时。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《同宫子》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《同宫子》是元代杨维桢创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在同一个宫殿里相见,
无需画上蛾眉。
井上的芙蓉诉说怨恨,
江中的荷花共同绽放。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷的场景,两个人在同一个宫殿里相遇。作者表达了一种美丽自然的境界和情感交融的意象。诗中的芙蓉和荷花象征着纯洁和高雅,它们在不同的环境中共同开放,折射出人们的情感交融。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了宫廷中的一幕,展示了作者对美丽自然景物的赞美和对纯真情感的渴望。诗中所描述的同宫之见,不需要额外的妆饰,强调了自然与真实的重要性。井上的芙蓉和江中的荷花在不同的环境中共同绽放,象征着两个人在不同的背景下相遇,共同感受到情感的共鸣。整首诗词通过简洁而优美的语言,表达了作者对纯洁、高雅和真挚情感的向往,展现了元代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同宫一相见”全诗拼音读音对照参考

tóng gōng zi
同宫子

tóng gōng yī xiāng jiàn, bù yòng huà é méi.
同宫一相见,不用画蛾眉。
jǐng shàng fú róng yuàn, jiāng lián gòng yī shí.
井上芙蓉怨,江莲共一时。

“同宫一相见”平仄韵脚

拼音:tóng gōng yī xiāng jiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同宫一相见”的相关诗句

“同宫一相见”的关联诗句

网友评论


* “同宫一相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同宫一相见”出自杨维桢的 《同宫子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢