“不知杨柳在谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知杨柳在谁家”出自元代杨维桢的《飞絮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī yáng liǔ zài shuí jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不知杨柳在谁家”全诗

《飞絮》
元代   杨维桢
春风门巷欲无花,絮起晴风落又斜。
飞入画帘空惹恨,不知杨柳在谁家

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《飞絮》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《飞絮》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞絮

春风吹过门巷,却没有花朵的美丽,漫天的絮花在晴风中飘舞,纷纷落下来,有时斜飞。飞絮飘入画帘之中,空中飞舞的絮花引起了无尽的思恋之情,却不知道杨柳飘落在了谁家。

诗词以春风和絮花为主题,通过描绘飞舞的絮花,表达了春天的景象和人们对春天的期待。诗人描绘了门巷中没有花朵的情景,春风却带来了漫天的絮花,形成了鲜明的对比。絮花在晴风中随风飘落,有时候还带有一些倾斜的姿态,增添了动感和变幻的美感。

诗人提到絮花飞入了画帘之中,画帘象征着美好的家庭和温馨的氛围。飞舞的絮花引起了无尽的思恋之情,但诗人却不知道杨柳飘落在了谁家,这种无从得知的感觉增添了一丝神秘和遗憾。整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,表达了对美好事物的向往和对无法得知的事物的思索。

这首诗词通过细腻的描写和隐喻手法,展现了春天的美丽和人们对美好事物的向往。它以简洁的语言传达出诗人对大自然的感知和对人生的思考,给人以清新、愉悦的感受。同时,通过杨柳的象征意义,也暗示了人们对爱情和归属的渴望。整首诗词给人一种意境明快、情感真挚的感觉,展现了元代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知杨柳在谁家”全诗拼音读音对照参考

fēi xù
飞絮

chūn fēng mén xiàng yù wú huā, xù qǐ qíng fēng luò yòu xié.
春风门巷欲无花,絮起晴风落又斜。
fēi rù huà lián kōng rě hèn, bù zhī yáng liǔ zài shuí jiā.
飞入画帘空惹恨,不知杨柳在谁家。

“不知杨柳在谁家”平仄韵脚

拼音:bù zhī yáng liǔ zài shuí jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知杨柳在谁家”的相关诗句

“不知杨柳在谁家”的关联诗句

网友评论


* “不知杨柳在谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知杨柳在谁家”出自杨维桢的 《飞絮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢