“宫锦裁衣锡圣恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫锦裁衣锡圣恩”出自元代杨维桢的《宫词(十二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng jǐn cái yī xī shèng ēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“宫锦裁衣锡圣恩”全诗

《宫词(十二首)》
元代   杨维桢
宫锦裁衣锡圣恩,朝来金榜揭天门。
老娥元是南州女,私喜南人擢殿元。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《宫词(十二首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《宫词(十二首)》是元代诗人杨维桢的作品。这些诗歌描绘了宫廷生活和女官们的情感体验。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宫锦裁衣锡圣恩,
朝来金榜揭天门。
老娥元是南州女,
私喜南人擢殿元。

诗意:
这首诗词描绘了宫廷中女官的境遇和情感。诗人通过描写女官们在宫中的生活,表达了她们对皇帝的圣恩感激之情,以及她们渴望在金榜上揭榜中进入皇宫的愿望。其中,诗人特别提到了一个名叫老娥元的南方女子,她暗自喜欢着来自南方的宫廷高官。

赏析:
这首诗词通过描绘宫廷生活,展现了女官们的情感和内心世界。首句中的“宫锦裁衣锡圣恩”表达了女官们对皇帝的恩宠和荣耀感,她们将皇帝的恩赐用来制作华丽的衣裳。接着,“朝来金榜揭天门”描绘了女官们渴望在科举考试中脱颖而出,进入皇宫的愿望。

诗的后半部分提到了一个名叫老娥元的女子,她是来自南方的宫廷女官。诗人用“老娥元是南州女”来强调她的身份和背景。而“私喜南人擢殿元”则表达了她心中的喜悦,因为她暗自欣赏着来自南方的高官,希望他能在宫廷中得到重用。

整首诗通过描绘女官们的日常生活和情感,展现了她们对皇帝的依恋和对宫廷事务的渴望。同时,诗中提到的老娥元的情感细节,使整首诗更具个性和情感张力。这首诗词以简洁明了的语言表达了宫廷女官们复杂的情感和内心世界,给人以思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫锦裁衣锡圣恩”全诗拼音读音对照参考

gōng cí shí èr shǒu
宫词(十二首)

gōng jǐn cái yī xī shèng ēn, zhāo lái jīn bǎng jiē tiān mén.
宫锦裁衣锡圣恩,朝来金榜揭天门。
lǎo é yuán shì nán zhōu nǚ, sī xǐ nán rén zhuó diàn yuán.
老娥元是南州女,私喜南人擢殿元。

“宫锦裁衣锡圣恩”平仄韵脚

拼音:gōng jǐn cái yī xī shèng ēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫锦裁衣锡圣恩”的相关诗句

“宫锦裁衣锡圣恩”的关联诗句

网友评论


* “宫锦裁衣锡圣恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫锦裁衣锡圣恩”出自杨维桢的 《宫词(十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢