“酒酣为我擘箜篌”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒酣为我擘箜篌”出自元代杨维桢的《小蓬莱(赵子昂篆颜)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hān wèi wǒ bāi kōng hóu,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“酒酣为我擘箜篌”全诗

《小蓬莱(赵子昂篆颜)》
元代   杨维桢
麻姑今夜过青丘,玉醴催斟白玉舟。
莫向外人矜指爪,酒酣为我擘箜篌

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《小蓬莱(赵子昂篆颜)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《小蓬莱(赵子昂篆颜)》

诗意和赏析:
《小蓬莱(赵子昂篆颜)》这首诗是元代杨维桢的作品,通过描绘麻姑过青丘的情景,展现了一种遥远神秘的仙境之美。诗中充满了浓郁的神话色彩和幻想意境。

诗中的麻姑是道教神话中的仙女形象,她穿越青丘(传说中的仙山)来到人间。她手持玉醴,催促人们斟满白玉舟中的美酒。麻姑的到来使得整个场景充满了神秘的氛围。

诗人通过表达麻姑的威仪之处,警告外人不要狂傲地指责或贬低麻姑的指甲,因为这是一个高贵神秘的仙女,应该受到尊重。同时,诗人借酒兴箜篌的场景,表达了自己沉醉于仙境之美的心情。

这首诗通过描绘麻姑过青丘的场景,将人们带入了一个超凡脱俗的仙境之中。诗人运用形象生动的语言和神话色彩,将读者引领到一个遥远而梦幻的世界中。整首诗意境高远,富有想象力,给人一种超越尘俗的感受。

中文译文:
麻姑今夜过青丘,
玉醴催斟白玉舟。
莫向外人矜指爪,
酒酣为我擘箜篌。

(注意:这是对原诗的译文,非原诗内容。)

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒酣为我擘箜篌”全诗拼音读音对照参考

xiǎo péng lái zhào zi áng zhuàn yán
小蓬莱(赵子昂篆颜)

má gū jīn yè guò qīng qiū, yù lǐ cuī zhēn bái yù zhōu.
麻姑今夜过青丘,玉醴催斟白玉舟。
mò xiàng wài rén jīn zhǐ zhǎo, jiǔ hān wèi wǒ bāi kōng hóu.
莫向外人矜指爪,酒酣为我擘箜篌。

“酒酣为我擘箜篌”平仄韵脚

拼音:jiǔ hān wèi wǒ bāi kōng hóu
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒酣为我擘箜篌”的相关诗句

“酒酣为我擘箜篌”的关联诗句

网友评论


* “酒酣为我擘箜篌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酣为我擘箜篌”出自杨维桢的 《小蓬莱(赵子昂篆颜)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢