“飘落归谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘落归谁家”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo luò guī shuí jiā,诗句平仄:平仄平平平。

“飘落归谁家”全诗

《感怀二十四首》
明代   刘基
白璧惣顽矿,沦晦同泥沙。
朽坏生夜光,见者咸惊嗟。
君子分寂寞,小人互矜夸。
枯瘁若秋蓬,鲜艳如春华。
狂风忽簸荡,飘落归谁家

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀二十四首》是明代诗人刘基的作品。这首诗以对比的手法描绘了人生的起伏和变幻,表达了作者对人生的感慨和思考。

诗意:
这首诗通过对宝石和泥沙的对比,表达了人生的转变和不确定性。白璧被指代为宝石,想象它变得暗淡无光,与普通的沉积物变得一样黯淡。作者通过这种对比,暗示了人生中的起伏和变故。人们的命运就像宝石一样,可能会经历荣光和衰败,而这种变化往往让人感到惊讶和失望。在这种变迁中,君子能够保持淡定和寂寞,而小人则爱夸耀和自吹自擂。作者将人生比作秋蓬和春华,既有枯瘁憔悴的时刻,也有鲜艳绚丽的时刻。最后,诗中的狂风象征着命运的摆布和不可预测性,我们都不知道最终会归属于谁。

赏析:
这首诗运用了对比和意象的手法,通过宝石和泥沙的对比,生动地描绘了人生的起伏和变幻。作者以简洁而富有表现力的语言,表达了对人生多变性的思考和感慨。诗中的宝石和泥沙象征着人生中的荣辱得失,而君子和小人则代表了不同的人生态度和价值观。通过对这些形象的描绘,诗人引发了读者对人生的思考和反思。最后,诗中的狂风象征着命运的无常和不可控制的力量,给人一种深深的不安和无奈感。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

诗词中文译文:
白璧惣顽矿,
沦晦同泥沙。
朽坏生夜光,
见者咸惊嗟。
君子分寂寞,
小人互矜夸。
枯瘁若秋蓬,
鲜艳如春华。
狂风忽簸荡,
飘落归谁家。

诗意和赏析:
这首诗以对比的手法描绘了人生的起伏和变幻,表达了作者对人生的感慨和思考。宝石逐渐暗淡,沉积物也变得黯淡无光,这暗示了人生中的荣辱得失。君子能够保持淡定和寂寞,而小人则喜欢夸耀和自吹自擂。人生有时像秋蓬一样枯瘁憔悴,有时又像春华一样鲜艳绚丽。狂风象征着命运的摆布和不可预测性,我们都不知道最终会归属于谁。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘落归谁家”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首

bái bì zǒng wán kuàng, lún huì tóng ní shā.
白璧惣顽矿,沦晦同泥沙。
xiǔ huài shēng yè guāng, jiàn zhě xián jīng jiē.
朽坏生夜光,见者咸惊嗟。
jūn zǐ fēn jì mò, xiǎo rén hù jīn kuā.
君子分寂寞,小人互矜夸。
kū cuì ruò qiū péng, xiān yàn rú chūn huá.
枯瘁若秋蓬,鲜艳如春华。
kuáng fēng hū bǒ dàng, piāo luò guī shuí jiā.
狂风忽簸荡,飘落归谁家。

“飘落归谁家”平仄韵脚

拼音:piāo luò guī shuí jiā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘落归谁家”的相关诗句

“飘落归谁家”的关联诗句

网友评论


* “飘落归谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘落归谁家”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢