“纨绮如云隘广途”的意思及全诗出处和翻译赏析

纨绮如云隘广途”出自明代刘基的《江南曲(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wán qǐ rú yún ài guǎng tú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“纨绮如云隘广途”全诗

《江南曲(五首)》
明代   刘基
钱塘胜地作南都,纨绮如云隘广途
想得燕山风雪夜,断魂相语怨西湖。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《江南曲(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《江南曲(五首)》是明代诗人刘基创作的一首诗词。这首诗描绘了明代时期钱塘江南地区的美景和作者对西湖的怀念之情。

诗词的中文译文:
江南地方就像钱塘胜地,南京城市风光美如云彩,道路宽广如织锦。想起了燕山的风雪夜晚,心灵相互交流,悲叹着思念西湖。

诗意和赏析:
这首诗词以江南地方为背景,通过描绘钱塘胜地和南京城市的繁华景象,展示了这个地区的美丽和繁荣。作者运用了形象生动的比喻,将城市的繁忙和繁华描绘成云彩和锦织品,给人一种丰富多彩的感觉。

在诗的后半部分,作者通过提及燕山风雪的夜晚,表达了对远离家乡、身处异乡的思念之情。这种怀念更加强烈地体现在作者对西湖的怨念上。西湖是中国著名的风景名胜,而刘基作为明代时期的文人,可能离开西湖、离开故乡,身处南京,对西湖的怀念和思念之情溢于言表。

整首诗词在意境上展示了作者的情感和思绪,通过对南京的描绘和对西湖的怀念,展现了他对故土、对自然风景的眷恋之情。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对家乡的思念,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纨绮如云隘广途”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán qǔ wǔ shǒu
江南曲(五首)

qián táng shèng dì zuò nán dōu, wán qǐ rú yún ài guǎng tú.
钱塘胜地作南都,纨绮如云隘广途。
xiǎng dé yān shān fēng xuě yè, duàn hún xiāng yǔ yuàn xī hú.
想得燕山风雪夜,断魂相语怨西湖。

“纨绮如云隘广途”平仄韵脚

拼音:wán qǐ rú yún ài guǎng tú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纨绮如云隘广途”的相关诗句

“纨绮如云隘广途”的关联诗句

网友评论


* “纨绮如云隘广途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纨绮如云隘广途”出自刘基的 《江南曲(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢