“扶笻月下寻花步”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶笻月下寻花步”出自明代唐寅的《花月吟效连珠体十一首 8》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qióng yuè xià xún huā bù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“扶笻月下寻花步”全诗

《花月吟效连珠体十一首 8》
明代   唐寅
有花无月恨茫茫,有月无花恨转长;
花美似人临月镜,月明如水照花香。
扶笻月下寻花步,携酒花前带月尝;
如此好花如此月,莫将花月作寻常。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《花月吟效连珠体十一首 8》唐寅 翻译、赏析和诗意

《花月吟效连珠体十一首 8》是唐寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有花无月恨茫茫,
有月无花恨转长;
花美似人临月镜,
月明如水照花香。
扶笻月下寻花步,
携酒花前带月尝;
如此好花如此月,
莫将花月作寻常。

诗意和赏析:
这首诗词以花和月为主题,表达了对花和月的美的感叹和追求。诗人在描绘花与月之间的关系时,采用了对比的手法。

首先,诗人表达了对没有月亮的花的感慨。没有月亮的陪衬,花显得孤独、无奈,令人茫然苦恼。接着,诗人又表达了对没有花朵的月亮的遗憾。没有花朵的陪伴,使得月亮的时光流转漫长,带来了一种深深的懊悔。

随后,诗人通过比喻的手法,将花与人相比,将月亮比作明亮的水面,展示了花的美丽和月亮的明亮。花如同人一般,在月光下犹如照镜子一样,美丽动人。而明亮的月光如同水一般,照耀着花朵,散发出迷人的花香。

诗的下半部分,诗人以月下寻花为景,描绘了一个寻找花朵的场景。手扶竹杖,踏着月光的步伐,诗人在夜晚中寻找花朵。同时,他还带着酒,想要在花前品尝美酒。这种情景使诗人将花与月的美妙巧妙地结合起来。

最后两句表达了诗人对于这样美好的花和月的珍视之情,告诫人们不要将花与月视为寻常之物。诗人通过对花与月的赞美和追求,表达了对美好事物的珍视和推崇,同时也展现了他对生活的热爱和追求。

这首诗词通过对花与月的对比与联想,展现了诗人对美的向往和追求,同时也表达了对生活中美好事物的珍视和推崇。它以简洁明快的语言,巧妙地描绘了花与月之间的关系,给人以美好的联想和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶笻月下寻花步”全诗拼音读音对照参考

huā yuè yín xiào lián zhū tǐ shí yī shǒu 8
花月吟效连珠体十一首 8

yǒu huā wú yuè hèn máng máng,
有花无月恨茫茫,
yǒu yuè wú huā hèn zhuǎn zhǎng
有月无花恨转长;
huā měi shì rén lín yuè jìng,
花美似人临月镜,
yuè míng rú shuǐ zhào huā xiāng.
月明如水照花香。
fú qióng yuè xià xún huā bù,
扶笻月下寻花步,
xié jiǔ huā qián dài yuè cháng
携酒花前带月尝;
rú cǐ hǎo huā rú cǐ yuè,
如此好花如此月,
mò jiāng huā yuè zuò xún cháng.
莫将花月作寻常。

“扶笻月下寻花步”平仄韵脚

拼音:fú qióng yuè xià xún huā bù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶笻月下寻花步”的相关诗句

“扶笻月下寻花步”的关联诗句

网友评论


* “扶笻月下寻花步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶笻月下寻花步”出自唐寅的 《花月吟效连珠体十一首 8》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢