“梨花风静鸟栖枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

梨花风静鸟栖枝”出自明代唐寅的《佳人对月图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí huā fēng jìng niǎo qī zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梨花风静鸟栖枝”全诗

《佳人对月图》
明代   唐寅
卸髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝
难将心事和人说,说与青天明月知。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《佳人对月图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《佳人对月图》是明代文人唐寅所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
卸下髻上的花环,娇娥在夜晚躺得很晚。
梨花飘落,风静静地吹拂,鸟儿栖息在树枝上。
心事难以启齿与他人分享,只能将心事诉说给苍天明月。

诗意:
这首诗词通过描绘一位美丽的女子在夜晚的静谧中,卸去头上的花环,沉思良久,表达了内心深处的情感和忧思。她身处寂静的夜晚,与自然界的月亮和风景相对比,感叹自己内心的秘密无法与他人分享,只能倾诉给广阔的天空和明亮的月光。

赏析:
这首诗词以唐寅独特的笔触和情感抒发,展现了一种内敛而深沉的情感体验。通过描绘佳人的夜晚景象,诗人将她的心事与自然界相联系,传达了一种微妙而复杂的情感状态。

首句中的"卸髻娇娥夜卧迟"表现了佳人的闺房之景,她在夜晚没有即刻入睡,而是思虑重重。接着的"梨花风静鸟栖枝"描绘了安静的环境,唤起读者对宁静的感知。

在最后两句中,诗人揭示了佳人的心事无法与他人分享的困境,只有向苍天和明月倾诉。这种寄托于自然的情感表达,表明了人与自然的紧密联系,也表达了作者对心事的难以启齿和内心的孤独。

整首诗词以简练而含蓄的语言风格,展示了唐寅对内心情感的细腻触动和对自然的感悟。它通过对个体内心体验的描写,唤起读者对人生和情感的共鸣,表达了对心灵寄托和安慰的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梨花风静鸟栖枝”全诗拼音读音对照参考

jiā rén duì yuè tú
佳人对月图

xiè jì jiāo é yè wò chí, lí huā fēng jìng niǎo qī zhī.
卸髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝。
nán jiāng xīn shì hé rén shuō, shuō yǔ qīng tiān míng yuè zhī.
难将心事和人说,说与青天明月知。

“梨花风静鸟栖枝”平仄韵脚

拼音:lí huā fēng jìng niǎo qī zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梨花风静鸟栖枝”的相关诗句

“梨花风静鸟栖枝”的关联诗句

网友评论


* “梨花风静鸟栖枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梨花风静鸟栖枝”出自唐寅的 《佳人对月图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢