“丹台箓上已标名”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹台箓上已标名”出自明代唐寅的《葛仙图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān tái lù shàng yǐ biāo míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“丹台箓上已标名”全诗

《葛仙图》
明代   唐寅
三天门吏葛长庚,体坐蟾蜍赤脚行。
游遍九州岛人不识,丹台箓上已标名

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《葛仙图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《葛仙图》是明代文人唐寅的一首诗词,描述了一个与众不同的门吏葛长庚的形象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《葛仙图》中文译文:
三天门吏葛长庚,
体坐蟾蜍赤脚行。
游遍九州岛人不识,
丹台箓上已标名。

诗意和赏析:
这首诗词以葛长庚为主题,葛长庚是三天门的门吏,他的形象非常与众不同。诗中描绘了他坐在蟾蜍上,赤着脚行走的情景。葛长庚游历了九州岛,但凡遇到的人都不认识他,然而他的名字早已被刻在丹台的箓上。

这首诗词以简洁的笔触勾勒出了葛长庚的形象和经历。葛长庚作为一名门吏,身份平凡,但他的形象却与常人迥异。坐在蟾蜍上、赤着脚行走,给人一种与众不同的印象。他游遍了九州岛,但人们却不知道他的身份和来历。然而,他的名字已经留在丹台箓上,这显示出他在某种程度上已经有了一定的名望和地位。

整首诗以葛长庚的形象和人生经历为中心,展示了他与众不同的特质和独特的命运。葛长庚的形象象征着与世俗观念不同的生活方式和价值观,他没有被社会的眼光所束缚,追求着自己内心的追求。他的名字留在丹台箓上,可以理解为他的存在和价值被记录下来,尽管人们不了解他的来历和身份,但他的存在仍然有着一定的意义。

这首诗词通过对葛长庚形象的描绘,表达了作者对于与众不同、独立思考的个体的赞美和关注。同时,也反映了作者对于社会常规和观念的一种思考和质疑。整首诗以简练的语言展现了独特的形象和世界观,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹台箓上已标名”全诗拼音读音对照参考

gé xiān tú
葛仙图

sān tiān mén lì gé cháng gēng, tǐ zuò chán chú chì jiǎo xíng.
三天门吏葛长庚,体坐蟾蜍赤脚行。
yóu biàn jiǔ zhōu dǎo rén bù shí, dān tái lù shàng yǐ biāo míng.
游遍九州岛人不识,丹台箓上已标名。

“丹台箓上已标名”平仄韵脚

拼音:dān tái lù shàng yǐ biāo míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹台箓上已标名”的相关诗句

“丹台箓上已标名”的关联诗句

网友评论


* “丹台箓上已标名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹台箓上已标名”出自唐寅的 《葛仙图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢