“琴心挑取卓王孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴心挑取卓王孙”出自明代唐寅的《相如涤器图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín xīn tiāo qǔ zhuō wáng sūn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“琴心挑取卓王孙”全诗

《相如涤器图》
明代   唐寅
琴心挑取卓王孙,买酒临邛石冻春。
狗监犹能荐才子,当时宰相是闲人。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《相如涤器图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《相如涤器图》是唐寅在明代创作的一首诗词。它描绘了一幅画卷,展示了琴心挑选卓王孙、购买酒品的情景。诗词通过狗监荐才子的形象,表达了当时宰相闲散无为的寓意。

诗词的中文译文:《相如涤器图》

琴心挑取卓王孙,
买酒临邛石冻春。
狗监犹能荐才子,
当时宰相是闲人。

诗意和赏析:
这首诗词以琴心挑选卓王孙为题材,通过描述购买酒的场景展现了一种寓言意味。首句以琴心挑选卓王孙作为引子,意味着高尚的品味和精挑细选的态度。接下来的两句描述了买酒的情景,临邛石冻春的描绘使人感受到寒冷的气息,同时也暗示了时间的停滞和死寂。

最后两句以狗监荐才子和当时宰相是闲人为结尾,突出了作者对时代现状和社会人士的讽刺。狗监作为一个低层次的职位,却能够推荐才子,暗示社会上层的官员们却无所作为,浪费了才能和机会。当时的宰相被描述为闲人,用以强调他们在权力之下的懒散和漠不关心。

整首诗词通过琴心挑选卓王孙和狗监荐才子的对比,寓意了社会上智慧和才能被错置的现象。这种讽刺的描绘反映了作者对当时社会现状的不满和对人才被浪费的思考。同时,诗词以简洁的语言和形象的描写展现了唐寅独特的写作风格,给读者带来了一种意境上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴心挑取卓王孙”全诗拼音读音对照参考

xiàng rú dí qì tú
相如涤器图

qín xīn tiāo qǔ zhuō wáng sūn, mǎi jiǔ lín qióng shí dòng chūn.
琴心挑取卓王孙,买酒临邛石冻春。
gǒu jiān yóu néng jiàn cái zǐ, dāng shí zǎi xiàng shì xián rén.
狗监犹能荐才子,当时宰相是闲人。

“琴心挑取卓王孙”平仄韵脚

拼音:qín xīn tiāo qǔ zhuō wáng sūn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴心挑取卓王孙”的相关诗句

“琴心挑取卓王孙”的关联诗句

网友评论


* “琴心挑取卓王孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴心挑取卓王孙”出自唐寅的 《相如涤器图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢