“嚏涕春风欺薄罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

嚏涕春风欺薄罗”出自明代唐寅的《题墨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tì tì chūn fēng qī báo luó,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“嚏涕春风欺薄罗”全诗

《题墨花》
明代   唐寅
嚏涕春风欺薄罗,扶头宿酒想轻歌。
牡丹花满蛤蜊到,学士其如此夜何。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题墨花》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题墨花》是明代文人唐寅创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嚏涕春风欺薄罗,
扶头宿酒想轻歌。
牡丹花满蛤蜊到,
学士其如此夜何。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的情景。诗人感叹春风的威力,它吹动着薄如纱的细绸,甚至能引起人嚏和泪水。在这个夜晚,诗人抱着酒杯扶着头,想起轻快的歌曲。他的思绪飘荡,仿佛春风吹动的绸缎一样。诗人提到了满园盛开的牡丹花,以及漂亮的蛤蜊(蛤蜊在中国文化中象征着美丽的女子)。最后,诗人疑问学士(指文人)在这样美丽的夜晚为何不陶醉其中。

赏析:
《题墨花》以简洁的语言描绘了诗人在一个春夜的感受和思绪。诗中使用了嚏涕春风、欺薄罗等形象的描写,通过细腻的观察和生动的表达,展示了春风的强劲和温柔。诗人在夜晚扶头宿酒,想起轻歌,表现出他内心的愉悦和对生活的热爱。牡丹花和蛤蜊的描绘增添了诗意的艳丽和华丽,使整首诗更加丰富多彩。最后的疑问句则给读者留下了一个思考的空间,引发对学士的思考和对于美好时刻的珍惜。

这首诗词通过对春风、酒宴和花朵的描绘,展示了诗人对自然和生活的感受,并通过对学士的质问,传达了对于美好时光的珍惜和对于欢乐的追求。整首诗以简短的语言表达了丰富的情感和意境,给人留下深刻印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嚏涕春风欺薄罗”全诗拼音读音对照参考

tí mò huā
题墨花

tì tì chūn fēng qī báo luó, fú tóu sù jiǔ xiǎng qīng gē.
嚏涕春风欺薄罗,扶头宿酒想轻歌。
mǔ dān huā mǎn gé lí dào, xué shì qí rú cǐ yè hé.
牡丹花满蛤蜊到,学士其如此夜何。

“嚏涕春风欺薄罗”平仄韵脚

拼音:tì tì chūn fēng qī báo luó
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嚏涕春风欺薄罗”的相关诗句

“嚏涕春风欺薄罗”的关联诗句

网友评论


* “嚏涕春风欺薄罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嚏涕春风欺薄罗”出自唐寅的 《题墨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢