“洞庭有奇士”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭有奇士”出自明代唐寅的《题沈石田壑舟图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng tíng yǒu qí shì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“洞庭有奇士”全诗

《题沈石田壑舟图》
明代   唐寅
洞庭有奇士,楼室栖云霞;
窗榻类画舫,山水清且嘉。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题沈石田壑舟图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题沈石田壑舟图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。这首诗描绘了一个奇妙的景象,以及作者对此景的赞美和欣赏之情。

诗词的中文译文:
洞庭湖畔有一位奇特的士人,
他的住所仿佛栖息在云霞之中;
窗户和床榻就像一艘画舫,
周围的山水清丽而美好。

诗词的诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的画面,展示了作者对景色的独特感受和赞美之情。首先,洞庭湖被描述为一个充满神奇的地方,暗示着这里的景色非凡壮丽。接着,诗人描述了他所居住的楼阁仿佛置身于云霞之中,给人一种超脱尘世的感觉。这种意象的运用让人联想到诗人对自然的超然态度和对宁静生活的追求。

诗中的“窗榻类画舫”形象生动地描绘了诗人的起居环境,将房间与一艘画舫相比,窗户就像是画舫的窗户,使得室内外的景色交相辉映。这样的描写给人一种身临其境的感觉,使读者可以想象自己坐在画舫之中,欣赏着美丽的山水风景。

整首诗以简洁明快的语言展示了作者对自然景色的独特感受,以及对宁静生活和精神世界的追求。通过描绘奇特士人的居住环境和美丽的山水景色,诗词渲染出一种宁静、超然的意境,让读者感受到诗人对自然和艺术的热爱,以及对清幽生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭有奇士”全诗拼音读音对照参考

tí shěn shí tián hè zhōu tú
题沈石田壑舟图

dòng tíng yǒu qí shì, lóu shì qī yún xiá
洞庭有奇士,楼室栖云霞;
chuāng tà lèi huà fǎng, shān shuǐ qīng qiě jiā.
窗榻类画舫,山水清且嘉。

“洞庭有奇士”平仄韵脚

拼音:dòng tíng yǒu qí shì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭有奇士”的相关诗句

“洞庭有奇士”的关联诗句

网友评论


* “洞庭有奇士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭有奇士”出自唐寅的 《题沈石田壑舟图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢