“八阵云开屯虎豹”的意思及全诗出处和翻译赏析

八阵云开屯虎豹”出自明代杨基的《途次感秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā zhèn yún kāi tún hǔ bào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“八阵云开屯虎豹”全诗

《途次感秋》
明代   杨基
袅袅西风吹逝波,冥冥灏气逼星河。
宣王石鼓青苔涩,武帝金盘白露多。
八阵云开屯虎豹,三江潮落见鼋鼍。
沅湘一带皆秋草,欲采芙蓉奈晚何。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《途次感秋》杨基 翻译、赏析和诗意

《途次感秋》是明代杨基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

途次感秋

袅袅西风吹逝波,
冥冥灏气逼星河。
宣王石鼓青苔涩,
武帝金盘白露多。
八阵云开屯虎豹,
三江潮落见鼋鼍。
沅湘一带皆秋草,
欲采芙蓉奈晚何。

诗词中描绘了秋天的景色和一些历史遗迹,展现了杨基对大自然和历史的感悟。

诗意:
这是一个秋天的景象,微风轻轻地吹动着波浪,天空深邃神秘的气息弥漫着整个星河。宣王的石鼓上长满了青苔,摸上去有些粗糙,而武帝的金盘上沾满了晶莹的白露。云雾散开,八阵显现出来,里面驻守着许多猛虎和豹子;三江的潮水退去,可以看见鼋鼍。沅湘河畔的草地都变成了秋草,但要采摘芙蓉却已经太晚了。

赏析:
这首诗词通过描绘秋天的自然景色和历史遗迹,展示了作者对大自然和历史的观察和感悟。诗中使用了一系列的意象和对比,营造出了深秋的寂静和沉思的氛围。

诗人以袅袅的西风吹动波浪,形容了秋风的轻柔和水面的起伏。冥冥的灏气逼近星河,给人一种广袤而神秘的感觉,暗示着秋天的深沉和无尽的变化。接着,诗人通过宣王石鼓和武帝金盘的描写,将古代历史与秋天的景象结合在一起,突显了岁月的流转和历史的沧桑。

在后半部分,诗人以八阵和三江为背景,展示了壮丽的自然景色和历史场景。八阵云开,虎豹呈现眼前,形象生动地描绘了军事力量的威武。三江潮落,鼋鼍现身,给人一种大自然的力量和生命的气息。

最后两句表达了诗人对秋天的感慨和对逝去时光的思索。沅湘一带的秋草铺满了大地,但采摘芙蓉的时机已经错过了。这里可以理解为诗人对于时光的流逝和错过的遗憾的思考,也透露出对生命短暂和岁月易逝的感叹。

整首诗词通过景物的描写,融入了历史和人生的感悟,展现了作者对自然和历史的敏感和思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人传达了对秋天的独特感受和对历谢谢你的赞赏!我很高兴能帮助你解析这首诗词。如果你还有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八阵云开屯虎豹”全诗拼音读音对照参考

tú cì gǎn qiū
途次感秋

niǎo niǎo xī fēng chuī shì bō, míng míng hào qì bī xīng hé.
袅袅西风吹逝波,冥冥灏气逼星河。
xuān wáng shí gǔ qīng tái sè, wǔ dì jīn pán bái lù duō.
宣王石鼓青苔涩,武帝金盘白露多。
bā zhèn yún kāi tún hǔ bào, sān jiāng cháo luò jiàn yuán tuó.
八阵云开屯虎豹,三江潮落见鼋鼍。
yuán xiāng yí dài jiē qiū cǎo, yù cǎi fú róng nài wǎn hé.
沅湘一带皆秋草,欲采芙蓉奈晚何。

“八阵云开屯虎豹”平仄韵脚

拼音:bā zhèn yún kāi tún hǔ bào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八阵云开屯虎豹”的相关诗句

“八阵云开屯虎豹”的关联诗句

网友评论


* “八阵云开屯虎豹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八阵云开屯虎豹”出自杨基的 《途次感秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢