“小桥小店沽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

小桥小店沽酒”出自明代杨基的《即景(四首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎo qiáo xiǎo diàn gū jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“小桥小店沽酒”全诗

《即景(四首)》
明代   杨基
长眉短眉柳叶,深色浅色桃花。
小桥小店沽酒,新火新烟煮茶。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《即景(四首)》杨基 翻译、赏析和诗意

诗词:《即景(四首)》

中文译文:
长眉短眉柳叶,
深色浅色桃花。
小桥小店沽酒,
新火新烟煮茶。

诗意:
这首《即景(四首)》是明代诗人杨基所作,通过描绘自然景物和日常生活场景,表达了淡泊宁静的心境和对生活的热爱。诗中以简洁的语言勾勒出了四幅画面,每一幅都展示了不同的景色和活动,给人一种宁静而美好的感受。

赏析:
首先,长眉和短眉柳叶的描绘给人一种细腻而生动的感觉。长眉和短眉形容了柳树的不同品种,也暗示了自然界的多样性。深色和浅色的桃花则表达了春天的丰富和多彩。整个景象给人以和谐、静谧的感受,仿佛置身于一个宜人的自然环境中。

其次,小桥和小店沽酒展示了人们日常生活中的一幕。小桥是连接两岸的纽带,象征着人与人之间的交流和友谊。小店沽酒则反映了人们对于美好时光的向往和追求。这些细节展示了杨基对于平凡生活的关注,同时也传达了他对于纯朴、简单生活的向往。

最后,新火和新烟煮茶象征着焕发的生机和愉悦的时光。新火新烟意味着茶水的煮沸,为品茗增添了温暖和美好的氛围。这里展示了诗人对于细节的关注,以及对于生活中点滴欢愉的领悟。

整首诗通过简短而富有意境的描写,展示了自然景物和日常生活中的美好瞬间。诗人用细腻的笔触勾勒出了宁静、温暖的氛围,表达了对于自然和生活的热爱。这种对于平凡事物的关注以及对于简单生活的向往,使得这首诗充满了诗意和人文关怀。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者的情感和对于美好生活的追求,同时也能够从中汲取一份宁静和平和的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小桥小店沽酒”全诗拼音读音对照参考

jí jǐng sì shǒu
即景(四首)

cháng méi duǎn méi liǔ yè, shēn sè qiǎn sè táo huā.
长眉短眉柳叶,深色浅色桃花。
xiǎo qiáo xiǎo diàn gū jiǔ, xīn huǒ xīn yān zhǔ chá.
小桥小店沽酒,新火新烟煮茶。

“小桥小店沽酒”平仄韵脚

拼音:xiǎo qiáo xiǎo diàn gū jiǔ
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小桥小店沽酒”的相关诗句

“小桥小店沽酒”的关联诗句

网友评论


* “小桥小店沽酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小桥小店沽酒”出自杨基的 《即景(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢