“仗以玉龙衔宝玦”的意思及全诗出处和翻译赏析

仗以玉龙衔宝玦”出自明代杨基的《奉天殿早朝(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng yǐ yù lóng xián bǎo jué,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“仗以玉龙衔宝玦”全诗

《奉天殿早朝(二首)》
明代   杨基
双阙翚飞紫盖高,日华云影映松涛。
万年青拥连枝橘,千叶红开并蒂桃。
仗以玉龙衔宝玦,佩将金兕错银刀。
乍晴风日欣妍美,阖殿齐穿御赐袍。
¤

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《奉天殿早朝(二首)》杨基 翻译、赏析和诗意

奉天殿早朝(二首)

双阙翚飞紫盖高,
日华云影映松涛。
万年青拥连枝橘,
千叶红开并蒂桃。

仗以玉龙衔宝玦,
佩将金兕错银刀。
乍晴风日欣妍美,
阖殿齐穿御赐袍。

中文译文:
双庙门上飘扬着紫色的旗帜,
阳光的光辉和云的倒影映照在松树下的波浪中。
万年青树拥挤在一起,枝上挂满了连连结结的橘子,
千叶红桃绽放着,像同一棵树上的几朵花朵。

神龙抬着玉器,高高在上,
佩带着金兕的人手持着银刀。
突然晴朗的天气和微风使一切显得愉悦动人,
宫殿里的人们都穿上了皇帝赐予的华服。

诗意和赏析:
这首诗描绘了明代奉天殿早朝的盛况。奉天殿是明代皇帝举行朝会和祭祀的重要场所,也是展现皇权威严和繁荣富庶的象征。诗人以生动的笔触描绘了殿前的景象:紫色的旗帜高高飘扬,阳光和云影映照在松树下的波浪中,展现了盛大的场面和庄严的氛围。

诗中出现的万年青、连枝橘、并蒂桃等植物形象,表达了皇家权力的繁荣和寿命的延长,寓意吉祥和永恒。玉龙、宝玦、金兕、银刀等宝器的出现,彰显了皇帝的威严和尊贵。

最后两句描写了晴朗的天气和微风,以及穿着华服的宫殿内的人们,展示了朝会的喜庆和欢乐氛围。

整首诗以其华丽的辞藻和细腻的描写,展现了明代朝会的盛况和皇权的威严,同时也表达了对繁荣和吉祥的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仗以玉龙衔宝玦”全诗拼音读音对照参考

fèng tiān diàn zǎo cháo èr shǒu
奉天殿早朝(二首)

shuāng quē huī fēi zǐ gài gāo, rì huá yún yǐng yìng sōng tāo.
双阙翚飞紫盖高,日华云影映松涛。
wàn nián qīng yōng lián zhī jú, qiān yè hóng kāi bìng dì táo.
万年青拥连枝橘,千叶红开并蒂桃。
zhàng yǐ yù lóng xián bǎo jué, pèi jiāng jīn sì cuò yín dāo.
仗以玉龙衔宝玦,佩将金兕错银刀。
zhà qíng fēng rì xīn yán měi, hé diàn qí chuān yù cì páo.
乍晴风日欣妍美,阖殿齐穿御赐袍。
¤

“仗以玉龙衔宝玦”平仄韵脚

拼音:zhàng yǐ yù lóng xián bǎo jué
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仗以玉龙衔宝玦”的相关诗句

“仗以玉龙衔宝玦”的关联诗句

网友评论


* “仗以玉龙衔宝玦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仗以玉龙衔宝玦”出自杨基的 《奉天殿早朝(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢