“半醉临风折”的意思及全诗出处和翻译赏析

半醉临风折”出自宋代王珪的《梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn zuì lín fēng zhé,诗句平仄:仄仄平平平。

“半醉临风折”全诗

《梅花》
宋代   王珪
冷香疑到骨,琼艳几堪餐。
半醉临风折,清吟拂晓观。
赠春无限意,和雪不胜寒。
桃李有惭色,枯枝试并栏。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《梅花》王珪 翻译、赏析和诗意

《梅花》是一首宋代诗词,作者是王珪。这首诗描绘了梅花的冷香、傲雪和坚韧的品质,以及诗人对春天的赞美和对生命的思考。

诗词中的“冷香疑到骨,琼艳几堪餐”表达了梅花散发出的清冷芬芳,给人一种冰冷的触觉。梅花在寒冷的冬季中绽放,其美丽如琼瑶美食,让人难以抗拒。

接着,“半醉临风折,清吟拂晓观”描绘了诗人醉心于梅花的美景,他在清晨吟诵诗篇的同时欣赏着梅花的绽放。

诗的下半部分,“赠春无限意,和雪不胜寒。桃李有惭色,枯枝试并栏”表达了诗人对春天的赞美之情。他将梅花赠予春天,以表达自己对春季无限美好的期待和深情。

整首诗以梅花为主题,通过描写梅花的冷香、傲雪和坚韧不拔的品质,表达了诗人对春天的向往和对生命坚韧不屈的思考。梅花作为寒冷季节中的独特存在,象征着坚强和希望。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,展示了梅花的美丽和独特性,同时也表达了诗人对春天和生命的热爱和赞美。这种对自然界和生命的描绘,使得诗词中的梅花具有了更加深刻的意义,激起读者内心深处对美好和坚韧的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半醉临风折”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

lěng xiāng yí dào gǔ, qióng yàn jǐ kān cān.
冷香疑到骨,琼艳几堪餐。
bàn zuì lín fēng zhé, qīng yín fú xiǎo guān.
半醉临风折,清吟拂晓观。
zèng chūn wú xiàn yì, hé xuě bù shèng hán.
赠春无限意,和雪不胜寒。
táo lǐ yǒu cán sè, kū zhī shì bìng lán.
桃李有惭色,枯枝试并栏。

“半醉临风折”平仄韵脚

拼音:bàn zuì lín fēng zhé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半醉临风折”的相关诗句

“半醉临风折”的关联诗句

网友评论


* “半醉临风折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半醉临风折”出自王珪的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢