“泽国旅艎冲动黑”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽国旅艎冲动黑”出自宋代王珪的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé guó lǚ huáng chōng dòng hēi,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“泽国旅艎冲动黑”全诗

《句》
宋代   王珪
泽国旅艎冲动黑,都门祖庙照堤红。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《句》王珪 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
泽国的旅艎冲动黑,
都门的祖庙照堤红。

诗意:
这首诗以景物描写的方式表达了作者的感慨和思考。泽国的旅艎冲破波浪,行驶在黑暗的水面上,象征着历经艰难困苦的旅途。与此同时,都门的祖庙反射出红色的光芒,照亮了堤岸,给人一种庄严和热烈的感觉。

赏析:
《句》以简练的文字勾勒出了一幅泽国旅艎行进的景象。通过黑暗的水面和红色的光芒的对比,诗中充满了强烈的视觉对比和意象张力。作者以景物的描绘来抒发内心的感慨,不仅表达了旅途的辛苦和坎坷,还展示了祖庙给人们带来的庇佑和希望。整首诗意蕴含着对历史沧桑和人生起伏的思考,同时也传递出对家国情怀的表达。

王珪是宋代文学家,他的诗词以意境深远、意味隽永而著称。这首《句》虽然只有两句,却通过简练的笔触展示了作者的才华和情感。读者通过阅读这首诗,可以感受到作者在旅途中的孤独与挣扎,以及祖庙给予他的温暖和力量。整首诗通过景物的描绘,引发读者对于人生、家国、历史的思考,具有一定的启示作用。

总之,《句》通过简短而精练的文字,以景物描写的方式表达了作者对旅途困苦和祖庙温暖的感慨,引发读者对于人生和历史的思考。这首诗展示了王珪的才华和情感,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽国旅艎冲动黑”全诗拼音读音对照参考


zé guó lǚ huáng chōng dòng hēi, dōu mén zǔ miào zhào dī hóng.
泽国旅艎冲动黑,都门祖庙照堤红。

“泽国旅艎冲动黑”平仄韵脚

拼音:zé guó lǚ huáng chōng dòng hēi
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽国旅艎冲动黑”的相关诗句

“泽国旅艎冲动黑”的关联诗句

网友评论


* “泽国旅艎冲动黑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽国旅艎冲动黑”出自王珪的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢