“堂前候姑起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堂前候姑起”出自唐代王建的《早起》,
诗句共5个字,诗句拼音为:táng qián hòu gū qǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“堂前候姑起”全诗
《早起》
回灯正衣裳,出户星未稀。
堂前候姑起,环珮生晨辉。
暗池光幂zx,密树花葳蕤。
九城钟漏绝,遥听直郎归。
堂前候姑起,环珮生晨辉。
暗池光幂zx,密树花葳蕤。
九城钟漏绝,遥听直郎归。
分类:
作者简介(王建)
《早起》王建 翻译、赏析和诗意
《早起》
回灯正衣裳,
出户星未稀。
堂前候姑起,
环珮生晨辉。
暗池光幂亮,
密树花葳蕤。
九城钟漏绝,
遥听直郎归。
译文:
点亮灯火整理衣裳,
出门时星星还未稀。
屋前候着姑娘起床,
她的饰物在晨光中闪耀。
暗池中的光芒闪烁,
密树上的花朵艳丽纷繁。
城头九城的钟声已停,
远处倾听直到郎归。
诗意与赏析:
这首诗写的是一幅早起的景象。描绘了拂晓时刻,作者在家中等候心爱的女子醒来,细腻地写出了清晨的宁静与美好。
诗中的"回灯"指的是灭了又亮的灯,显示出作者尚未入睡;"星未稀"则表明是清晨时分,天空中的星星还未消失;"候姑"则是指作者在等待女子的到来。
"环珮"是指女子的首饰,它们在晨光的照耀下发出明亮的光辉,衬托出女子的美丽。"暗池光幂亮,密树花葳蕤"则描绘了清晨的景色,池水中的阳光照射下,树上的花朵绽放出丰富多彩的美丽。
最后两句"九城钟漏绝,遥听直郎归"则是说在这静谧的清晨,整个城市似乎静止了,只能听到直郎(暗指自己)归来的脚步声。整首诗以简洁而细腻的语言描绘了清晨的美景,同时也透露出了作者对爱情的期待与渴望。
“堂前候姑起”全诗拼音读音对照参考
zǎo qǐ
早起
huí dēng zhèng yī shang, chū hù xīng wèi xī.
回灯正衣裳,出户星未稀。
táng qián hòu gū qǐ, huán pèi shēng chén huī.
堂前候姑起,环珮生晨辉。
àn chí guāng mì zx, mì shù huā wēi ruí.
暗池光幂zx,密树花葳蕤。
jiǔ chéng zhōng lòu jué, yáo tīng zhí láng guī.
九城钟漏绝,遥听直郎归。
“堂前候姑起”平仄韵脚
拼音:táng qián hòu gū qǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“堂前候姑起”的相关诗句
“堂前候姑起”的关联诗句
网友评论
* “堂前候姑起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堂前候姑起”出自王建的 《早起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。