“云海落潮时”的意思及全诗出处和翻译赏析

云海落潮时”出自宋代王珪的《送腾舜敷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún hǎi luò cháo shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“云海落潮时”全诗

《送腾舜敷》
宋代   王珪
七闽虽远地,王事有程期。
已试文无害,定知才不羁。
仙山观日处,云海落潮时
会府多休暇,新诗倘见贻。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《送腾舜敷》王珪 翻译、赏析和诗意

《送腾舜敷》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
七闽虽远地,王事有程期。
已试文无害,定知才不羁。
仙山观日处,云海落潮时。
会府多休暇,新诗倘见贻。

诗意:
这首诗词表达了送别腾舜敷的情感。腾舜敷可能是一位有才华、志向远大的人,他离开七闽(今福建一带)去追求自己的事业。作者王珪希望他能够在异地取得成功。诗中表达了对腾舜敷才华洒脱、追求梦想的认可和鼓励。

赏析:
这首诗词通过简洁而优美的语言展现了作者对腾舜敷的赞赏和送别之情。首句"七闽虽远地,王事有程期"描绘了七闽离别的遥远,但又表示腾舜敷在外谋事有明确的计划和目标。接着,"已试文无害,定知才不羁"表达了腾舜敷在文学上已有所尝试,且能够以才华超群的个性自我奋斗。下一句"仙山观日处,云海落潮时"通过描绘仙山观看日出、云海涨潮的景象,寄托了对腾舜敷将来取得辉煌成就的期望。最后两句"会府多休暇,新诗倘见贻"则表明作者在会面时有充裕的闲暇,希望能收到腾舜敷创作的新诗,展示他的才华。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对腾舜敷的美好祝愿和送别之情。通过描绘自然景观,诗词融合了美感与情感,既表达了对腾舜敷个人的肯定,也展示了作者对他前途的期许。这种送别之词常见于古代文人士大夫间的交往,流露出深厚的友情和对才华的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云海落潮时”全诗拼音读音对照参考

sòng téng shùn fū
送腾舜敷

qī mǐn suī yuǎn dì, wáng shì yǒu chéng qī.
七闽虽远地,王事有程期。
yǐ shì wén wú hài, dìng zhī cái bù jī.
已试文无害,定知才不羁。
xiān shān guān rì chù, yún hǎi luò cháo shí.
仙山观日处,云海落潮时。
huì fǔ duō xiū xiá, xīn shī tǎng jiàn yí.
会府多休暇,新诗倘见贻。

“云海落潮时”平仄韵脚

拼音:yún hǎi luò cháo shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云海落潮时”的相关诗句

“云海落潮时”的关联诗句

网友评论


* “云海落潮时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云海落潮时”出自王珪的 《送腾舜敷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢