“何处佳人惜团扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处佳人惜团扇”出自宋代夏竦的《和太师相公秋兴十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chǔ jiā rén xī tuán shàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“何处佳人惜团扇”全诗

《和太师相公秋兴十首》
宋代   夏竦
萤光照水星星度,雁阵横空字字移。
何处佳人惜团扇,玉阶烟叶动轻飔。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《和太师相公秋兴十首》夏竦 翻译、赏析和诗意

《和太师相公秋兴十首》是宋代夏竦创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
萤光照水星星度,
雁阵横空字字移。
何处佳人惜团扇,
玉阶烟叶动轻飔。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及其中蕴含的一种哀而不悲的情感。诗人通过萤火虫的微光映照水面,星星闪耀的夜空,雁阵飞过的图景,以及佳人轻轻摇动团扇的情景,表达了对逝去时光的怀念和对美好事物的珍惜之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和一系列生动的场景,通过细腻的描写,将读者带入了那个寂静而美丽的时刻。首句以萤火虫的微光映照水面,表现了夜晚的宁静和星光的闪烁,给人以安详静谧之感。接着,诗人以雁阵横空的景象,以及移动的字迹,展示了时光的流转和文字的变幻,暗示了人事的无常和岁月的流逝。

接下来,诗人提到了一个佳人,她在何处停留,怜惜着手中的团扇。这一描写传递出一种温柔和优雅的氛围,使整首诗增添了一丝浪漫的色彩。最后一句以玉阶、烟叶和轻飔的动态描写,给人以瑰丽而轻盈的感觉,营造出一种悠远而飘逸的意境。

整首诗词通过细腻的描写和抒发情感的方式,将读者带入了一个寂静而美好的秋夜,传递出对逝去时光的思考和对美好事物的珍惜之情。它以简练而精确的语言,展现了夏竦对自然景色和人情世故的独到观察,使人们能够在阅读中感受到秋天的静谧和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处佳人惜团扇”全诗拼音读音对照参考

hé tài shī xiàng gōng qiū xìng shí shǒu
和太师相公秋兴十首

yíng guāng zhào shuǐ xīng xīng dù, yàn zhèn héng kōng zì zì yí.
萤光照水星星度,雁阵横空字字移。
hé chǔ jiā rén xī tuán shàn, yù jiē yān yè dòng qīng sī.
何处佳人惜团扇,玉阶烟叶动轻飔。

“何处佳人惜团扇”平仄韵脚

拼音:hé chǔ jiā rén xī tuán shàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处佳人惜团扇”的相关诗句

“何处佳人惜团扇”的关联诗句

网友评论


* “何处佳人惜团扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处佳人惜团扇”出自夏竦的 《和太师相公秋兴十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢