“永观彤管播声芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永观彤管播声芳”全诗
伫看亲蚕临茧馆,永观彤管播声芳。
分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《内阁春帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意
《内阁春帖子》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青逵布序和风扇,
紫禁延禧瑞日长。
伫看亲蚕临茧馆,
永观彤管播声芳。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的场景,在这个场景中,有一些与皇帝和宫廷相关的元素。诗人通过描绘细节,展示了春天的盛景和皇帝的威严。
赏析:
诗词以写景的方式展现了春天的美好。首句以青色的官道和风扇作为开篇,将读者带入一个宫廷的氛围中。青逵象征着皇帝的行宫,风扇则暗示着春天的温暖和和煦。
第二句中,紫禁延禧瑞日长,表达了皇帝的吉祥和幸福,暗示着国家的繁荣和春天的持久。
第三句中,描述了蚕临茧馆,显示了皇帝关注农业和生产的一面。亲蚕临茧,意味着皇帝亲自参与经济活动,关心民生。
最后一句中,彤管播声芳,彤管是古代宫廷乐器,播奏出的声音芳香扑鼻。这句意味着皇帝的音乐欢乐充斥着宫廷,让人们永远享受到美妙的音乐。
整首诗词以皇帝和宫廷的元素为主线,通过描绘春天的景象,展示了皇帝的威严和国家的繁荣。同时,诗人通过细节描写,使读者感受到了春天的美好和喜庆的气氛。
“永观彤管播声芳”全诗拼音读音对照参考
nèi gé chūn tiě zǐ
内阁春帖子
qīng kuí bù xù hé fēng shàn, zǐ jìn yán xǐ ruì rì zhǎng.
青逵布序和风扇,紫禁延禧瑞日长。
zhù kàn qīn cán lín jiǎn guǎn, yǒng guān tóng guǎn bō shēng fāng.
伫看亲蚕临茧馆,永观彤管播声芳。
“永观彤管播声芳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。