“日上披香积瑞烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

日上披香积瑞烟”出自宋代夏竦的《御阁春帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì shàng pī xiāng jī ruì yān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“日上披香积瑞烟”全诗

《御阁春帖子》
宋代   夏竦
冰消太液生春水,日上披香积瑞烟
乔岳告成鸿庆远,垂衣无事永千年。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《御阁春帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《御阁春帖子》是夏竦所作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

御阁春帖子
冰消太液生春水,
日上披香积瑞烟。
乔岳告成鸿庆远,
垂衣无事永千年。

译文:
皇宫春天的帖子
冰雪融化成春水,
阳光照耀下散发着芬芳的瑞烟。
高山巍峨,告示功成名就的喜庆遥远,
君王垂下衣袖,无忧无虑地享受千年岁月。

诗意:
这首诗描绘了春天的宫廷景象,以及帝王在这个时刻的安逸和喜悦。诗人通过自然景物的描绘,表达了春天的美好和充满活力的特点。冰雪融化成春水,代表着寒冷的冬天已经过去,大地重新充满生机。阳光照耀下的香烟,象征着春天的芳香和和煦的气息。乔岳告成,指的是高山巍峨,象征着君王功绩累累,喜庆遥远。垂下衣袖,表示君王无忧无虑,享受着永恒的宁静和平和。

赏析:
《御阁春帖子》通过对春天宫廷景象的描绘,展现了春天的美好和君王的安逸愉悦,传递出一种欣欣向荣、和平宁静的氛围。诗中运用了富有想象力的意象,如冰消太液生春水、日上披香积瑞烟等,使整首诗充满了生动的画面感。通过描绘自然景物,诗人传达了春天的喜庆和恢复的意义,以及君王无忧无虑、享受永恒宁静的心境。这首诗展示了夏竦对春天和帝王生活的独特感知,同时也流露出对和平繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日上披香积瑞烟”全诗拼音读音对照参考

yù gé chūn tiě zǐ
御阁春帖子

bīng xiāo tài yè shēng chūn shuǐ, rì shàng pī xiāng jī ruì yān.
冰消太液生春水,日上披香积瑞烟。
qiáo yuè gào chéng hóng qìng yuǎn, chuí yī wú shì yǒng qiān nián.
乔岳告成鸿庆远,垂衣无事永千年。

“日上披香积瑞烟”平仄韵脚

拼音:rì shàng pī xiāng jī ruì yān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日上披香积瑞烟”的相关诗句

“日上披香积瑞烟”的关联诗句

网友评论


* “日上披香积瑞烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日上披香积瑞烟”出自夏竦的 《御阁春帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢