“凤闱春色动年芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤闱春色动年芳”出自宋代夏竦的《寿春郡王阁春帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng wéi chūn sè dòng nián fāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“凤闱春色动年芳”全诗

《寿春郡王阁春帖子》
宋代   夏竦
缇室葭灰飞律管,凤闱春色动年芳
仙源积庆诚无际,永戴宸慈袭美祥。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《寿春郡王阁春帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《寿春郡王阁春帖子》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红色宫廷的墙壁上挂着缇红色的帷幕,律管的音乐飞扬起来。凤闱内春色盎然,年轻的女子们动人的容颜在其中。仙源的庆典堆积如山,无边无际,永远享受着皇室的恩宠。

诗意:
这首诗词描绘了寿春郡王阁内春日的景象,以及宫廷内年轻美丽的女子们。诗人通过婉约的笔触表达了春天的美好和宫廷的繁荣景象,以及皇室的恩宠和庆典的盛大场面。

赏析:
《寿春郡王阁春帖子》以写景的方式展示了寿春郡王阁内春天的景象,通过描绘红色的帷幕、律管的音乐以及凤闱内年轻女子们的容颜,创造了一幅充满生机和美好的画面。诗中提到的仙源积庆以及永远享受宸慈恩宠的形象,彰显了皇室的荣耀和寿春郡王的地位尊贵。整首诗词以流畅婉约的语言描绘了春日的景象,展现了宋代文人对寿春郡王阁的向往和赞美之情,给人以美好、欢快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤闱春色动年芳”全诗拼音读音对照参考

shòu chūn jùn wáng gé chūn tiě zǐ
寿春郡王阁春帖子

tí shì jiā huī fēi lǜ guǎn, fèng wéi chūn sè dòng nián fāng.
缇室葭灰飞律管,凤闱春色动年芳。
xiān yuán jī qìng chéng wú jì, yǒng dài chén cí xí měi xiáng.
仙源积庆诚无际,永戴宸慈袭美祥。

“凤闱春色动年芳”平仄韵脚

拼音:fèng wéi chūn sè dòng nián fāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤闱春色动年芳”的相关诗句

“凤闱春色动年芳”的关联诗句

网友评论


* “凤闱春色动年芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤闱春色动年芳”出自夏竦的 《寿春郡王阁春帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢