“荒园寂寞无谁语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荒园寂寞无谁语”全诗
伯夷岂是归周晚,孟子空嗟出昼遥。
谈道每嗤犹有待,当官常欲取非招。
荒园寂寞无谁语,兰菊幽香没艾萧。
分类:
《和子华见寄》韩维 翻译、赏析和诗意
《和子华见寄》是宋代诗人韩维所作,诗意深邃而含蓄。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
松柏无心自后凋,
此心无物更寥寥。
伯夷岂是归周晚,
孟子空嗟出昼遥。
诗中的"松柏无心自后凋",暗喻松柏树,它们虽然高洁坚贞,但在岁月流转中也会凋零。这句表达了作者对世事无常、人生无常的感慨。接下来的"此心无物更寥寥",表明作者内心的孤独和空虚,感叹自己的心境空寂无物。
"伯夷岂是归周晚,孟子空嗟出昼遥",是对古代贤人伯夷和孟子的提及。伯夷是商朝末年的贤臣,以清廉高洁而著称,但他的忠诚并未得到重用,晚年才归顺周朝。孟子则是战国时期的儒家代表,他对社会的不公和道德的颓废深感忧虑。这两句表达了作者对于贤者迟归和时代沉沦的痛心。
"谈道每嗤犹有待,当官常欲取非招",揭示了作者对于世俗的嗤笑和政治的腐败的不满。"谈道每嗤犹有待"意味着那些谈论道德的人却往往没有实际行动,需要等待时机。而"当官常欲取非招"则指出了当人们担任官职时,常常希望谋取私利而不是为公众造福。
"荒园寂寞无谁语,兰菊幽香没艾萧",以景物描写展现了孤寂的氛围。荒园的寂寞象征了作者内心的孤独和孤立无援的状态,而兰花和菊花的幽香则被无人察觉,艾草的清香也随风而逝,传达出一种无人欣赏的遗憾之情。
总的来说,这首诗以简洁的语言和景物描写,表达了作者对于世事无常、人生空虚以及社会风气的深深忧虑。通过对历史贤者的提及和景物的描写,诗人传达了对于时代沉沦、道德风尚败坏以及个人内心孤独的思考和感慨。整首诗以自然景物为背景,以抒发内心情感为主题,通过对比和隐喻的手法,使诗意更加富有哲理和禅意。
“荒园寂寞无谁语”全诗拼音读音对照参考
hé zi huá jiàn jì
和子华见寄
sōng bǎi wú xīn zì hòu diāo, cǐ xīn wú wù gèng liáo liáo.
松柏无心自后凋,此心无物更寥寥。
bó yí qǐ shì guī zhōu wǎn, mèng zǐ kōng jiē chū zhòu yáo.
伯夷岂是归周晚,孟子空嗟出昼遥。
tán dào měi chī yóu yǒu dài, dāng guān cháng yù qǔ fēi zhāo.
谈道每嗤犹有待,当官常欲取非招。
huāng yuán jì mò wú shuí yǔ, lán jú yōu xiāng méi ài xiāo.
荒园寂寞无谁语,兰菊幽香没艾萧。
“荒园寂寞无谁语”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。