“绣鞅金羁十里尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣鞅金羁十里尘”全诗
千重翠木开珍圃,百尺朱楼压宝津。
御麦初长遮雊雉,宫花未识骇游人。
自怜穷僻看山眼,来对天池禁御春。
分类:
《城西二首》韩维 翻译、赏析和诗意
《城西二首》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绣鞅金羁十里尘,
共传恩诏乐芳辰。
千重翠木开珍圃,
百尺朱楼压宝津。
御麦初长遮雊雉,
宫花未识骇游人。
自怜穷僻看山眼,
来对天池禁御春。
中文译文:
彩鞅和金缰带着马儿在十里尘埃中奔驰,
共同传达皇恩美好的谕旨,使春天更加芬芳。
千重翠绿的树木展开宝贵的花园,
百尺高的红楼压在宝津上。
刚长出的麦苗遮住了飞鸟的视线,
宫廷的花朵还不知道吓到了游人。
自我怜悯,观赏着山峦的孤寂,
来到天池,在禁止游人的春天中演唱。
诗意和赏析:
《城西二首》是一首以景物描写为主的诗词,表达了作者对城市西部景色的观察和感慨。诗中以细腻的笔触描绘了春天的景象。
诗的开篇,通过形象的描写,展示了绣鞅和金羁带着马儿奔驰的场景。这一描写不仅传达了皇恩谕旨的重要性,也象征着春天的快乐与活力。接着,诗人描述了城西的美景,千重翠木开满了花园,百尺高的红楼压在宝津上,形成了壮丽的景观。这些描绘展现了城市的繁华和富饶,以及皇室的威严和尊贵。
接下来的几句,诗人以自然景物为背景,表达了对游人的惊艳之情。麦苗初长遮住了雊雉的视线,宫廷里的花朵也还未被外界游人所了解。通过这样的描写,诗人对游人的初次见识和震撼表达了关切和思考。
在最后两句中,诗人表达了自我怜悯的情感。他觉得自己所处的地方贫穷而偏僻,但却能从山峦的远眺中感受到一种无法言表的美。他来到天池,享受禁止游人的春天,这里成为他独自欣赏自然的场所。
整首诗以景物描写为主,通过对细节的刻画,展示了城西春天的壮丽景色和皇室的荣耀。诗人通过描绘游人的惊艳和自我怜悯的情感,传达了对美景的赞美和对生活的思考。这首诗词以细腻的笔触和独特的情感表达,展示了宋代诗人韩维的才华和对自然景物的敏锐观察。
“绣鞅金羁十里尘”全诗拼音读音对照参考
chéng xī èr shǒu
城西二首
xiù yāng jīn jī shí lǐ chén, gòng chuán ēn zhào lè fāng chén.
绣鞅金羁十里尘,共传恩诏乐芳辰。
qiān zhòng cuì mù kāi zhēn pǔ, bǎi chǐ zhū lóu yā bǎo jīn.
千重翠木开珍圃,百尺朱楼压宝津。
yù mài chū zhǎng zhē gòu zhì, gōng huā wèi shí hài yóu rén.
御麦初长遮雊雉,宫花未识骇游人。
zì lián qióng pì kàn shān yǎn, lái duì tiān chí jìn yù chūn.
自怜穷僻看山眼,来对天池禁御春。
“绣鞅金羁十里尘”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。