“飞起苍崖颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞起苍崖颠”出自宋代韩维的《和孙廷平坦嵩山十首·垂崖鞭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi qǐ cāng yá diān,诗句平仄:平仄平平平。

“飞起苍崖颠”全诗

《和孙廷平坦嵩山十首·垂崖鞭》
宋代   韩维
蛰蛇拖脩尾,下映赤壁烟。
骐骥久不出,此物甘弃捐。
常恐雷雨至,飞起苍崖颠

分类:

《和孙廷平坦嵩山十首·垂崖鞭》韩维 翻译、赏析和诗意

《和孙廷平坦嵩山十首·垂崖鞭》是宋代文人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蛰蛇拖修尾,下映赤壁烟。
骐骥久不出,此物甘弃捐。
常恐雷雨至,飞起苍崖颠。

诗意:
这首诗以险峻的嵩山为背景,描绘了一幅壮丽而危险的景象。诗中描述了一条蛰伏的蛇在悬崖边拖着修长的尾巴,它的身影映衬在赤壁烟云之间。一匹优美的骐骥已经很久没有出现了,它似乎甘愿放弃这个地方。诗人常常担心雷雨的来临,恐怕会使得自己飞落到苍崖之巅。

赏析:
这首诗通过对嵩山险峻景观的描绘,表达了一种壮丽而脆弱的意象。蛰蛇拖着修长的尾巴,象征着生命的顽强和不屈。赤壁烟云则增添了一种神秘和悠远的氛围,使得整个画面更加宏大。骐骥作为一种宝贵的马匹,代表着高贵和稀有,它久未出现,似乎是因为对这片危险的地方失去了兴趣。诗人担心雷雨的到来,表达了对自然力量的畏惧和对命运的无奈感。整首诗通过对险峻景观的描绘和情感的表达,展现了人与自然的微妙关系和生命的脆弱性。

这首诗词运用了自然景观的描绘,通过对险峻山峰、蛰伏的蛇和缺失的骐骥的描绘,传达了一种生命的脆弱和对命运的无奈感。诗人的担忧和畏惧在诗中得到了表达,使读者可以感受到大自然的力量和人类在其中的微小。整体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,勾勒出了一个独特而意境深远的画面,引发读者对生命和人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞起苍崖颠”全诗拼音读音对照参考

hé sūn tíng píng tǎn sōng shān shí shǒu chuí yá biān
和孙廷平坦嵩山十首·垂崖鞭

zhé shé tuō xiū wěi, xià yìng chì bì yān.
蛰蛇拖脩尾,下映赤壁烟。
qí jì jiǔ bù chū, cǐ wù gān qì juān.
骐骥久不出,此物甘弃捐。
cháng kǒng léi yǔ zhì, fēi qǐ cāng yá diān.
常恐雷雨至,飞起苍崖颠。

“飞起苍崖颠”平仄韵脚

拼音:fēi qǐ cāng yá diān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞起苍崖颠”的相关诗句

“飞起苍崖颠”的关联诗句

网友评论


* “飞起苍崖颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞起苍崖颠”出自韩维的 《和孙廷平坦嵩山十首·垂崖鞭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢