“细逐流风遍大田”的意思及全诗出处和翻译赏析

细逐流风遍大田”出自宋代韩维的《奉答祖印喜雪二颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì zhú liú fēng biàn dà tián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“细逐流风遍大田”全诗

《奉答祖印喜雪二颂》
宋代   韩维
细逐流风遍大田,皑然一色绝中边。
空生惯识岩中镜,何似天花乱坠年。

分类:

《奉答祖印喜雪二颂》韩维 翻译、赏析和诗意

《奉答祖印喜雪二颂》是一首宋代韩维所作的诗词。这首诗以描绘雪景为主题,表达了作者对自然景色的赞美和对岁月流转的感叹。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《奉答祖印喜雪二颂》译文:
细致地追随着风,遍布在广袤的田野上,
皑皑一片,纯净无瑕,将世间隔绝。
空旷中生长出的石头,已习惯了映照岩壁的镜子,
何等不同于那天上花朵纷纷坠落的年华。

诗意:
这首诗以雪景为背景,通过描绘雪花覆盖大地的景象,表达了作者对自然美的赞美。雪花洁白无瑕,净化了世间的尘嚣,构成了一幅宁静而纯净的画面。同时,诗中提到的岩壁上映照的镜子,以及天上花朵纷纷坠落的景象,也与雪花形成了对比,凸显了雪的独特之处。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了纯净的雪景,通过对雪花的形态和特点的描写,将读者带入一个寂静、安详的环境中。作者通过对自然景观的细腻观察和独特表达,展示了对大自然的敬畏和对美的追求。整首诗字句简练,意境清新,给人一种清净宁静的感觉,使读者仿佛置身于雪的世界中,感受到雪带来的宁静和美好。

这首诗词通过对雪景的描绘,抓住了雪的纯净和宁静的特点,表达了作者对自然美的赞美之情。同时,诗中的对比手法也增强了雪花的独特性。整体而言,这首诗词以简洁明了的语言,将读者带入一个纯净静谧的境界,给人以心灵的慰藉和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细逐流风遍大田”全诗拼音读音对照参考

fèng dá zǔ yìn xǐ xuě èr sòng
奉答祖印喜雪二颂

xì zhú liú fēng biàn dà tián, ái rán yī sè jué zhōng biān.
细逐流风遍大田,皑然一色绝中边。
kōng shēng guàn shí yán zhōng jìng, hé sì tiān huā luàn zhuì nián.
空生惯识岩中镜,何似天花乱坠年。

“细逐流风遍大田”平仄韵脚

拼音:xì zhú liú fēng biàn dà tián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细逐流风遍大田”的相关诗句

“细逐流风遍大田”的关联诗句

网友评论


* “细逐流风遍大田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细逐流风遍大田”出自韩维的 《奉答祖印喜雪二颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢