“田家喜气吐虹霓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田家喜气吐虹霓”出自宋代韩维的《奉答祖印喜雪二颂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tián jiā xǐ qì tǔ hóng ní,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“田家喜气吐虹霓”全诗
《奉答祖印喜雪二颂》
久旱终能不失时,田家喜气吐虹霓。
庞公昔日曾垂语,资福今朝更指迷。
庞公昔日曾垂语,资福今朝更指迷。
分类:
《奉答祖印喜雪二颂》韩维 翻译、赏析和诗意
《奉答祖印喜雪二颂》是宋代诗人韩维所作,诗中描绘了久旱之后终于迎来雪水的喜悦场景,表达了田家喜气洋溢的心情。诗意深邃,赏析如下:
这首诗描绘了久旱之后的一场雪,为干旱的田地带来了久违的生机和喜悦。诗人用绚丽多彩的彩虹来形容田家的喜气洋溢,喜气吐霓虹。这里的彩虹既是一种自然景观,也是喜庆的象征,它给田家带来了丰收的希望和喜悦的心情。
诗中提到了庞公,指的是庞德公,他是我国春秋时期的一位贤臣,受到了人们的敬仰和崇拜。庞公曾经有过一席话,而这席话恰好适用于当下的情景。这里诗人以庞公的话来点明当下的喜悦,也表达了对庞公智慧的敬佩与致敬。
最后两句“资福今朝更指迷”,表达了诗人对当下幸福和福气的降临的惊讶和赞叹。这句话也可以理解为雪水的降临给人们带来了无尽的福气,使人们感到惊喜和迷惑。
整首诗以雪水为背景,通过描绘田家喜庆的景象和对庞公智慧的称赞,表达了作者对自然的赞美和对幸福的珍视。诗歌运用形象生动的语言和意象,展现了自然界的美丽和人们对幸福的渴望,给人以愉悦和思考的空间。
“田家喜气吐虹霓”全诗拼音读音对照参考
fèng dá zǔ yìn xǐ xuě èr sòng
奉答祖印喜雪二颂
jiǔ hàn zhōng néng bù shī shí, tián jiā xǐ qì tǔ hóng ní.
久旱终能不失时,田家喜气吐虹霓。
páng gōng xī rì céng chuí yǔ, zī fú jīn zhāo gèng zhǐ mí.
庞公昔日曾垂语,资福今朝更指迷。
“田家喜气吐虹霓”平仄韵脚
拼音:tián jiā xǐ qì tǔ hóng ní
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“田家喜气吐虹霓”的相关诗句
“田家喜气吐虹霓”的关联诗句
网友评论
* “田家喜气吐虹霓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家喜气吐虹霓”出自韩维的 《奉答祖印喜雪二颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。