“蠹生腾药纸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蠹生腾药纸”全诗
蠹生腾药纸,字暗换书签。
避雨拾黄叶,遮风下黑帘。
近来身不健,时就六壬占。
分类:
作者简介(王建)
《贫居》王建 翻译、赏析和诗意
《贫居》是唐代诗人王建创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼底贫家计,多时总莫嫌。
蠹生腾药纸,字暗换书签。
避雨拾黄叶,遮风下黑帘。
近来身不健,时就六壬占。
诗意:
这首诗描绘了作者贫穷的家境和生活状态。眼中的家计贫乏,虽然长久以来一直如此,但并不嫌弃。墙壁上生满了蛀虫,纸上的字已经变得模糊,不得不更换书签。为了避雨,他拾起落在地上的黄叶,为了遮挡风,他拉下黑色的帘子。近来身体不健康,他时常使用六壬占卜来寻求吉凶。
赏析:
《贫居》以简洁的语言描绘了作者贫困的生活状况,表达了他的淡泊和坚韧。诗中用意象丰富的描写,如蛀虫、药纸、书签、黄叶和黑帘等,将作者的贫困生活画面感地展现出来。诗中的贫穷并没有引发作者的抱怨和埋怨,反而表达出一种平和的心态和豁达的人生观。同时,诗中透露出作者对六壬占卜的倚重,显示了他在困境中寻求希望和保护的一种心理状态。
这首诗词通过简练而准确的描写,传达了诗人在贫困环境中的坚韧和乐观。它不仅展示了唐代社会底层人民艰苦生活的真实写照,也表达了作者对命运的承受和对尊严的坚守。整首诗以贫居为题材,通过寥寥数语勾勒出了一幅生活的画卷,表现出了作者坦然面对困境的精神风貌。
“蠹生腾药纸”全诗拼音读音对照参考
pín jū
贫居
yǎn dǐ pín jiā jì, duō shí zǒng mò xián.
眼底贫家计,多时总莫嫌。
dù shēng téng yào zhǐ, zì àn huàn shū qiān.
蠹生腾药纸,字暗换书签。
bì yǔ shí huáng yè, zhē fēng xià hēi lián.
避雨拾黄叶,遮风下黑帘。
jìn lái shēn bù jiàn, shí jiù liù rén zhàn.
近来身不健,时就六壬占。
“蠹生腾药纸”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。