“落日帆樯远思中”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日帆樯远思中”出自宋代韩维的《之雍丘舟中奉寄少述处士明叔公緼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì fān qiáng yuǎn sī zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“落日帆樯远思中”全诗

《之雍丘舟中奉寄少述处士明叔公緼》
宋代   韩维
柔橹咿哑画鹢东,翛然清兴不知穷。
新秋草树轻凉外,落日帆樯远思中
人事感心怀素友,年华催鬓作衰翁。
江湖旧约今仍负,肠断从南万里风。

分类:

《之雍丘舟中奉寄少述处士明叔公緼》韩维 翻译、赏析和诗意

《之雍丘舟中奉寄少述处士明叔公緼》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗以雍丘舟中寄给明叔公緼的方式呈现,通过描述舟中的景物和抒发内心情感,表达了对友谊和时光流逝的思考。

柔橹咿哑画鹢东,翛然清兴不知穷。
译文:柔软的橹声咿呀地划过,画着鹢鸟向东飞去,舒适的心情无尽无穷。

赏析:诗人借助舟中的景物,展现了一种轻松愉悦的氛围。柔软的橹声和画鹢飞翔的形象,使人感受到清新的快乐,仿佛没有边界,没有极限。

新秋草树轻凉外,落日帆樯远思中。
译文:新秋时节,凉爽的秋风吹过草木,夕阳下帆和樯在远方,引发了遥远思绪。

赏析:诗人通过描绘秋天的景象,传达出一种清凉的感觉。新秋的气息与草木的凉爽交织在一起,而夕阳下远方的帆和樯,唤起了遥远的思绪和向往。

人事感心怀素友,年华催鬓作衰翁。
译文:对人事的感慨使内心充满了对真朋友的思念,岁月的流逝让白发成为了衰老的标志。

赏析:诗人通过表达对人情世故的感慨,表达了对真正友谊的珍视。岁月的流逝使人不禁感慨时光的无情,白发成为了衰老的象征。

江湖旧约今仍负,肠断从南万里风。
译文:江湖上的旧约如今仍未兑现,内心痛苦得如南方吹来的万里风一般。

赏析:诗人表达了对江湖承诺未能实现的痛苦和失望。江湖的旧约一直未能兑现,给诗人带来了内心的煎熬和伤痛,就像来自南方万里之外的风一样。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,以及对友谊和时光流逝的思考,展现了诗人对自然和人生的独特感悟。同时,通过运用细腻的描写和深沉的情感,诗人成功地表达了自己的思想和感受,给读者带来了一种舒适和思考的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日帆樯远思中”全诗拼音读音对照参考

zhī yōng qiū zhōu zhōng fèng jì shǎo shù chǔ shì míng shū gōng yùn
之雍丘舟中奉寄少述处士明叔公緼

róu lǔ yī yǎ huà yì dōng, xiāo rán qīng xìng bù zhī qióng.
柔橹咿哑画鹢东,翛然清兴不知穷。
xīn qiū cǎo shù qīng liáng wài, luò rì fān qiáng yuǎn sī zhōng.
新秋草树轻凉外,落日帆樯远思中。
rén shì gǎn xīn huái sù yǒu, nián huá cuī bìn zuò shuāi wēng.
人事感心怀素友,年华催鬓作衰翁。
jiāng hú jiù yuē jīn réng fù, cháng duàn cóng nán wàn lǐ fēng.
江湖旧约今仍负,肠断从南万里风。

“落日帆樯远思中”平仄韵脚

拼音:luò rì fān qiáng yuǎn sī zhōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日帆樯远思中”的相关诗句

“落日帆樯远思中”的关联诗句

网友评论


* “落日帆樯远思中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日帆樯远思中”出自韩维的 《之雍丘舟中奉寄少述处士明叔公緼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢