“颍水箕山一老生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颍水箕山一老生”出自宋代韩维的《致仕后次韵答张念七》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng shuǐ jī shān yī lǎo shēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“颍水箕山一老生”全诗
《致仕后次韵答张念七》
颍水箕山一老生,漠然心境两俱平。
倘不物外皆如寄,腰底悬金壁挂缨。
倘不物外皆如寄,腰底悬金壁挂缨。
分类:
《致仕后次韵答张念七》韩维 翻译、赏析和诗意
《致仕后次韵答张念七》是宋代诗人韩维创作的一首诗。诗中描绘了一个离退之后的老人,他的心境平和宁静。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
颍水箕山一老生,
漠然心境两俱平。
倘不物外皆如寄,
腰底悬金壁挂缨。
诗意:
这位老年人居住在颍水箕山之间,他心境淡泊宁静,对世事漠然置之。如果他不将外物看作是过客,将一切都像寄托一般对待,他的内心会更加平和。他的腰间佩挂的金壁挂缨象征了他过去的辉煌和功业。
赏析:
这首诗通过描绘一个离退之后的老人的心境,表达了对宁静和淡泊生活的向往,展现了诗人对人生境界的思考。诗中的老人心境平和漠然,对外在的物质和名利不以为意,将其看作是过客,表现了一种超然的态度。他腰间悬挂的金壁挂缨,暗示了他曾经的荣耀和成就,但在离退之后,他已经超越了这些世俗的荣誉,追求内心的宁静和平静。整首诗以简洁明了的语言传达了一种深邃的意境,让人感受到岁月流转中的人生哲理和离退之后的宁静与超脱。
“颍水箕山一老生”全诗拼音读音对照参考
zhì shì hòu cì yùn dá zhāng niàn qī
致仕后次韵答张念七
yǐng shuǐ jī shān yī lǎo shēng, mò rán xīn jìng liǎng jù píng.
颍水箕山一老生,漠然心境两俱平。
tǎng bù wù wài jiē rú jì, yāo dǐ xuán jīn bì guà yīng.
倘不物外皆如寄,腰底悬金壁挂缨。
“颍水箕山一老生”平仄韵脚
拼音:yǐng shuǐ jī shān yī lǎo shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“颍水箕山一老生”的相关诗句
“颍水箕山一老生”的关联诗句
网友评论
* “颍水箕山一老生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颍水箕山一老生”出自韩维的 《致仕后次韵答张念七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。