“应怜魂断虎牢西”的意思及全诗出处和翻译赏析

应怜魂断虎牢西”出自宋代韩维的《春霁忆洛阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng lián hún duàn hǔ láo xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“应怜魂断虎牢西”全诗

《春霁忆洛阳》
宋代   韩维
少年结客洛阳时,闲傍车风驻马蹄。
山色远饶潘岳宅,波光轻撼窈娘堤。
花繁到处红如堵,酒好寻常醉似泥。
赖有金台旧知己,应怜魂断虎牢西

分类:

《春霁忆洛阳》韩维 翻译、赏析和诗意

《春霁忆洛阳》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在洛阳结交朋友的少年时光,通过对洛阳山水的描绘,表达了对美好回忆的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
少年时结交洛阳朋友,闲暇时依靠车辆之风,驻马停蹄。远处山色环绕着潘岳的宅邸,波光轻轻拍打着窈窕的娘子堤。鲜花盛开,处处绽放如红色的墙壁,美酒芬芳,仿佛常常醉如泥。幸好有金台的旧友相伴,也许会怜悯我因魂魄断在虎牢山的西方。

这首诗词所表达的诗意是对过去少年时光的回忆和怀念之情。诗人通过对洛阳的描绘,展现了洛阳的山水美景和繁华景象,同时也表达了对洛阳的思念之情。洛阳是一个历史悠久、文化繁荣的古都,诗人通过描绘洛阳的山水风景和烟花胜景,表达了自己对洛阳这座城市的眷恋和怀念。

诗词的赏析可以从以下几个方面展开:

1. 山水意象:诗中描绘了洛阳的山水景色,远处山色、潘岳的宅邸,以及波光闪烁的窈娘堤,这些景象给人一种宁静和美好的感觉。这些山水意象通过细腻的描写,使诗词产生了一种浓厚的文人气息。

2. 花与酒:诗中描绘了处处盛开的花朵和美酒的香气,给人以欢愉和愉悦的感觉。花繁如堵、酒好寻常,揭示了洛阳的繁华和美好,也表达了诗人对洛阳时光的向往和怀念。

3. 友谊之情:诗中提到金台旧知己,表达了诗人对友情的珍视和向往。金台是洛阳的地名,这里象征着诗人和友人的相聚之地。金台旧友的存在给诗人带来了一丝慰藉和温暖,也使诗中的怀念之情更加深刻。

总的来说,这首诗词通过对洛阳山水的描绘,表达了对过去少年时光和洛阳美好回忆的怀念之情。诗人运用细腻的描写和美丽的意象,展现了洛阳的繁华和山水之美,同时也表达了对友情的珍视。这首诗词通过情感的抒发,给人一种温暖和怀旧的感觉,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应怜魂断虎牢西”全诗拼音读音对照参考

chūn jì yì luò yáng
春霁忆洛阳

shào nián jié kè luò yáng shí, xián bàng chē fēng zhù mǎ tí.
少年结客洛阳时,闲傍车风驻马蹄。
shān sè yuǎn ráo pān yuè zhái, bō guāng qīng hàn yǎo niáng dī.
山色远饶潘岳宅,波光轻撼窈娘堤。
huā fán dào chù hóng rú dǔ, jiǔ hǎo xún cháng zuì shì ní.
花繁到处红如堵,酒好寻常醉似泥。
lài yǒu jīn tái jiù zhī jǐ, yīng lián hún duàn hǔ láo xī.
赖有金台旧知己,应怜魂断虎牢西。

“应怜魂断虎牢西”平仄韵脚

拼音:yīng lián hún duàn hǔ láo xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应怜魂断虎牢西”的相关诗句

“应怜魂断虎牢西”的关联诗句

网友评论


* “应怜魂断虎牢西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应怜魂断虎牢西”出自韩维的 《春霁忆洛阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢