“乘兴几时回杖履”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘兴几时回杖履”全诗
□□□□何者病,一尘不立本来心。
生涯易足惟高枕,物累难作是苦吟。
乘兴几时回杖履,后池泉溜有余音。
分类:
《和君俞属疾见诒》韩维 翻译、赏析和诗意
《和君俞属疾见诒》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
密桐新篠昼阴阴,
独想禅房燕□□。
□□□□何者病,
一尘不立本来心。
生涯易足惟高枕,
物累难作是苦吟。
乘兴几时回杖履,
后池泉溜有余音。
译文:
茂密的桐树和嫩竹,在白天投下阴影,
独自思念禅房里的燕子。
为什么心灵如此疾病,
一丝尘埃也不能停留在原本清净的心中。
人生的道路易于行走,只需高枕而卧,
但是物质的累赘使我难以自由吟咏。
在乐趣的驱使下,何时能够重新拿起拐杖和履鞋,
在后面的池塘中,泉水悄然流淌,余音绕梁。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对纷繁世界的疲倦之情,以及对内心平静和追求精神自由的向往。桐树和竹子的阴影落在白天,给人一种凉爽和宁静的感觉,而燕子则代表着禅房的宁静和自由。作者独自思念禅房中的景象,表达了对禅修和内心宁静的渴望。
诗中提到“一尘不立本来心”,表达了对纷扰世俗的厌倦和对内心清净的追求。作者认为,只有保持内心的本真,远离尘世的纷杂才能获得真正的自由和安宁。
第二联描述了人生的现实困境。生活中的物质负担使得自由和追求变得困难,作者感到无法自由地吟咏和追求内心的愿望。这反映了宋代士人面对社会压力和物质追求的矛盾心态。
最后两句表达了对追求精神自由和内心宁静的乐趣的渴望。作者希望自己能够在愉悦的心境下重新追求内心的向往,回归到真正的自我,并在后池的泉水声中得到一种宁静和满足。
整首诗词以清净和追求自由为主题,表达了对繁杂世俗的厌倦和对内心宁静的向往。通过对自然景物和内心的描绘,诗人表达了对禅修和追求真实自我的渴望。这首诗词寄托了作者对人生意义的思考和对内心自由的追求,给人以深思和共鸣。
“乘兴几时回杖履”全诗拼音读音对照参考
hé jūn yú shǔ jí jiàn yí
和君俞属疾见诒
mì tóng xīn xiǎo zhòu yīn yīn, dú xiǎng chán fáng yàn.
密桐新篠昼阴阴,独想禅房燕□□。
hé zhě bìng, yī chén bù lì běn lái xīn.
□□□□何者病,一尘不立本来心。
shēng yá yì zú wéi gāo zhěn, wù lèi nán zuò shì kǔ yín.
生涯易足惟高枕,物累难作是苦吟。
chéng xìng jǐ shí huí zhàng lǚ, hòu chí quán liū yǒu yú yīn.
乘兴几时回杖履,后池泉溜有余音。
“乘兴几时回杖履”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。