“不假陶潜篱下望”的意思及全诗出处和翻译赏析

不假陶潜篱下望”出自宋代韩维的《和子华兄寄酒走笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiǎ táo qián lí xià wàng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“不假陶潜篱下望”全诗

《和子华兄寄酒走笔》
宋代   韩维
开壶绿酒金英满,走笔雕章锦段成。
不假陶潜篱下望,更判五斗涤烦酲。

分类:

《和子华兄寄酒走笔》韩维 翻译、赏析和诗意

《和子华兄寄酒走笔》是宋代诗人韩维的作品。这首诗描绘了诗人开启青瓷壶,倒出绿色的美酒,酒中漂浮着金色的花瓣。他手持毛笔,在纸上写字,字迹如雕刻一般精美,形成了一幅锦绣的画卷。诗人称赞这种酒和他的笔墨之间的奇妙结合。

诗词的中文译文:
开壶绿酒金英满,
走笔雕章锦段成。
不假陶潜篱下望,
更判五斗涤烦酲。

诗意和赏析:
这首诗以酒和书法为主题,展现了韩维对酒文化和书法艺术的赞美。诗人开启青瓷壶,倒出绿色的美酒,酒中的金色花瓣在其中漂浮,形成了一幅美丽的景象。同时,诗人手持毛笔,在纸上挥洒墨汁,字迹如雕刻一般精美,形成了一幅锦绣的画卷。这种酒和书法的结合,使诗人感到无比的喜悦和满足。

诗中提到"陶潜",指的是东晋时期的文学家陶渊明,他以清贫自守、田园生活著称。诗人表示自己并不需要像陶渊明那样去观察田园景色,因为他已经在酒和书法的艺术中找到了自己的乐趣和寄托。

最后两句"更判五斗涤烦酲"表达了诗人对酒的赞美。"五斗"指的是一种容量单位,表示大量的酒。"涤烦酲"意味着酒可以洗涤烦忧和痛苦,使人心情舒畅。诗人通过这两句表达了自己对酒的欣赏和对生活的乐观态度。

《和子华兄寄酒走笔》以简洁明快的语言,将酒和书法的美妙表达出来,展现了诗人对艺术和生活的热爱与追求,同时也传递了对快乐和心灵自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不假陶潜篱下望”全诗拼音读音对照参考

hé zi huá xiōng jì jiǔ zǒu bǐ
和子华兄寄酒走笔

kāi hú lǜ jiǔ jīn yīng mǎn, zǒu bǐ diāo zhāng jǐn duàn chéng.
开壶绿酒金英满,走笔雕章锦段成。
bù jiǎ táo qián lí xià wàng, gèng pàn wǔ dǒu dí fán chéng.
不假陶潜篱下望,更判五斗涤烦酲。

“不假陶潜篱下望”平仄韵脚

拼音:bù jiǎ táo qián lí xià wàng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不假陶潜篱下望”的相关诗句

“不假陶潜篱下望”的关联诗句

网友评论


* “不假陶潜篱下望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不假陶潜篱下望”出自韩维的 《和子华兄寄酒走笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢