“玉墀晨退共徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉墀晨退共徘徊”出自宋代韩维的《和子华兄同永叔饮三班官舍兼约明日饮永叔家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù chí chén tuì gòng pái huái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉墀晨退共徘徊”全诗

《和子华兄同永叔饮三班官舍兼约明日饮永叔家》
宋代   韩维
视草名臣润色才,玉墀晨退共徘徊
朝廷无事文书省,台阁相欢笑语开。
少厌赓酬停落笔,旋寻歌舞约衔杯。
广文主簿官閒冷,不是诗情岂合来。

分类:

《和子华兄同永叔饮三班官舍兼约明日饮永叔家》韩维 翻译、赏析和诗意

《和子华兄同永叔饮三班官舍兼约明日饮永叔家》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
和子华兄同永叔饮三班官舍兼约明日饮永叔家。
视草名臣润色才,玉墀晨退共徘徊。
朝廷无事文书省,台阁相欢笑语开。
少厌赓酬停落笔,旋寻歌舞约衔杯。
广文主簿官閒冷,不是诗情岂合来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人韩维与子华兄弟以及永叔共同饮酒的场景。诗人首先称赞了子华兄弟的文才,将他们比作润色才的名臣,而自己则形容自己在玉墀(指朝廷)的早朝后,与兄弟们共同徘徊于官舍之中。这里的官舍可能指的是官员们的住宅,暗示了诗人与兄弟的亲近交往。

接下来,诗人描述了朝廷无事,文书省中闲暇的情景,台阁中的官员们欢笑交谈,展示了他们的闲适和快乐。诗人借此反映了自己在官场中的轻松状态,以及与子华兄弟一同享受欢乐的心情。

然而,诗人提到自己厌倦了长时间的公务,停下了笔,转而寻求欢乐的娱乐。他们寻找歌舞的场所,约定一起举杯畅饮。这种转换表达了诗人对于工作与娱乐之间的平衡的追求,体现出他对生活的享受和对友情的珍视。

最后两句中,诗人提到广文主簿官冷清,暗示了在官场中的冷漠和疏离。他表示广文主簿的官位虽然高,但不适合诗人的诗情,也不符合他们的心境。

这首诗词通过描绘官场中的闲适与快乐,以及诗人对友情和欢乐的向往,表达了对于官场生活和人际关系的思考。诗词中的用词简洁而富有意境,通过对不同情景的对比,展示了诗人的情感和态度,让读者在欣赏诗词的同时,也能体味到宋代官场的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉墀晨退共徘徊”全诗拼音读音对照参考

hé zi huá xiōng tóng yǒng shū yǐn sān bān guān shě jiān yuē míng rì yǐn yǒng shū jiā
和子华兄同永叔饮三班官舍兼约明日饮永叔家

shì cǎo míng chén rùn sè cái, yù chí chén tuì gòng pái huái.
视草名臣润色才,玉墀晨退共徘徊。
cháo tíng wú shì wén shū shěng, tái gé xiāng huān xiào yǔ kāi.
朝廷无事文书省,台阁相欢笑语开。
shǎo yàn gēng chóu tíng luò bǐ, xuán xún gē wǔ yuē xián bēi.
少厌赓酬停落笔,旋寻歌舞约衔杯。
guǎng wén zhǔ bù guān xián lěng, bú shì shī qíng qǐ hé lái.
广文主簿官閒冷,不是诗情岂合来。

“玉墀晨退共徘徊”平仄韵脚

拼音:yù chí chén tuì gòng pái huái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉墀晨退共徘徊”的相关诗句

“玉墀晨退共徘徊”的关联诗句

网友评论


* “玉墀晨退共徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉墀晨退共徘徊”出自韩维的 《和子华兄同永叔饮三班官舍兼约明日饮永叔家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢