“雪竹风松绝点尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪竹风松绝点尘”出自宋代韩维的《寄太素》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhú fēng sōng jué diǎn chén,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“雪竹风松绝点尘”全诗

《寄太素》
宋代   韩维
雪竹风松绝点尘,邪阴消尽火成轮。
时人不识先生意,唤作人间无事翁。

分类:

《寄太素》韩维 翻译、赏析和诗意

《寄太素》是宋代诗人韩维的作品,表达了一种超脱尘俗、追求内心宁静的意境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪覆盖着竹子,风吹拂着松树,世间的尘埃消散了,邪恶的阴谋也化为乌有。时下的人们无法理解先生的意境,称呼他为无所事事的老人。

诗意:
《寄太素》表达了韩维对于俗世繁忙的生活的超然态度和追求内心宁静的愿望。诗中的雪、竹、风、松等景物与意象,象征了一种清净、纯洁和自由的境界。作者通过描绘自然景物,寓意将人的心灵与自然相融合,追求超越尘世的境界。

赏析:
《寄太素》以简洁明了的语言描绘了雪覆盖的竹子和风吹拂的松树,通过这些自然景物的描绘,传达了一种超脱尘俗的意境。雪覆盖的竹子和风吹拂的松树都是高洁纯净的象征,它们的存在使得世间的尘埃消散,邪恶的阴谋也无法侵袭。诗中提到的"太素",指的是先生的名字,他的意境和境界在时人看来是难以理解的,被称为无事翁,即无所事事的老人。这种被认为是无所事事的状态实际上是一种追求内心宁静和超脱尘俗的境界。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,抒发了作者对于超脱尘世的追求和对心灵自由的向往。它让人们能够感受到与自然相融合的宁静和纯净,同时也反映了宋代文人士人追求心灵自由、超越世俗的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪竹风松绝点尘”全诗拼音读音对照参考

jì tài sù
寄太素

xuě zhú fēng sōng jué diǎn chén, xié yīn xiāo jǐn huǒ chéng lún.
雪竹风松绝点尘,邪阴消尽火成轮。
shí rén bù shí xiān shēng yì, huàn zuò rén jiān wú shì wēng.
时人不识先生意,唤作人间无事翁。

“雪竹风松绝点尘”平仄韵脚

拼音:xuě zhú fēng sōng jué diǎn chén
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪竹风松绝点尘”的相关诗句

“雪竹风松绝点尘”的关联诗句

网友评论


* “雪竹风松绝点尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪竹风松绝点尘”出自韩维的 《寄太素》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢