“汉殿闹簪双彩燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉殿闹簪双彩燕”出自宋代郑獬的《新春词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn diàn nào zān shuāng cǎi yàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“汉殿闹簪双彩燕”全诗

《新春词》
宋代   郑獬
晴晖散入凤凰楼,一桁朱帘不下钩。
汉殿闹簪双彩燕,并和春色上钗头。

分类:

《新春词》郑獬 翻译、赏析和诗意

《新春词》是宋代诗人郑獬创作的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春日的阳光散入凤凰楼,
一根红色的帘子未挂上钩。
汉宫中簪戴着彩色的燕子,
与春天的美景共同装点着发饰。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以楼阁和宫廷的形象来表达对春天的赞美。阳光透过凤凰楼的窗户洒入,给人以晴朗明媚的感觉。然而,红色的帘子却没有被挂起来,暗示着人们对于春天的期待和追求。诗人进一步描述了汉宫中佩戴彩色燕子的发饰,将春天的美景与女性的妆扮相结合,营造出一种靓丽多彩的场景。

赏析:
郑獬通过凤凰楼和汉宫的意象,将春天的美景与宫廷文化相融合。凤凰楼是古代建筑中的重要象征,代表着皇宫的华丽和权势的象征。汉宫中的彩色燕子发饰则是女性妆饰的一部分,展示了宫廷女性的娇美和装饰的精致。通过将这些元素融入诗中,诗人展现了对于春天的热切期待和对美好事物的追求。

整首诗以描绘春天的景象为主题,通过具体的形象描绘和细腻的语言,营造出一种明媚而多彩的春日氛围。诗人通过凤凰楼和汉宫的象征意义,将春天与宫廷文化相结合,展示了一种充满华丽和美丽的场景。这首诗在形式上简洁明了,语言优美流畅,给人以美好的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉殿闹簪双彩燕”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn cí
新春词

qíng huī sàn rù fèng huáng lóu, yī héng zhū lián bù xià gōu.
晴晖散入凤凰楼,一桁朱帘不下钩。
hàn diàn nào zān shuāng cǎi yàn, bìng hé chūn sè shàng chāi tóu.
汉殿闹簪双彩燕,并和春色上钗头。

“汉殿闹簪双彩燕”平仄韵脚

拼音:hàn diàn nào zān shuāng cǎi yàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉殿闹簪双彩燕”的相关诗句

“汉殿闹簪双彩燕”的关联诗句

网友评论


* “汉殿闹簪双彩燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉殿闹簪双彩燕”出自郑獬的 《新春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢