“放出秋蟾夜夜圆”的意思及全诗出处和翻译赏析

放出秋蟾夜夜圆”出自宋代郑獬的《盆池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng chū qiū chán yè yè yuán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“放出秋蟾夜夜圆”全诗

《盆池》
宋代   郑獬
绿发柔莎碧甃连,湛如蛟穴贮寒泉。
谁将宝镜遗在地,照见浮云浸破天。
数鬣游鱼才及寸,一层绿荇小於钱。
待将闹物都除却,放出秋蟾夜夜圆

分类:

《盆池》郑獬 翻译、赏析和诗意

《盆池》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词,通过描绘盆池的景象,表达了作者对自然美的赞美和对人生哲理的思考。

诗词的中文译文:
绿发柔莎碧甃连,
湛如蛟穴贮寒泉。
谁将宝镜遗在地,
照见浮云浸破天。
数鬣游鱼才及寸,
一层绿荇小於钱。
待将闹物都除却,
放出秋蟾夜夜圆。

诗意和赏析:
《盆池》通过描绘盆池的景象,以及其中的一些细节,表达了作者对大自然的独特感悟和思考。

首先,诗中提到的“绿发柔莎碧甃连”描绘了盆池中长满了嫩绿的水草,形成了一片连绵不断的绿色景观。这里的“绿发”形象地描绘了水草茂盛的样子,给人以生机勃勃的感觉。

接着,诗中提到“湛如蛟穴贮寒泉”,这里用“蛟穴”来形容盆池的深邃和宽广,同时暗示了水质清澈纯净。作者将这一景象与“寒泉”联系在一起,进一步强调了水的清凉和宁静。

诗的下半部分,“谁将宝镜遗在地,照见浮云浸破天。数鬣游鱼才及寸,一层绿荇小於钱。”则展现了盆池中的另一些景象。宝镜是指水面,作者通过这个比喻表达了水面清澈如镜,可以照见天空中的浮云。游鱼和绿荇则是盆池中的生物,作者用细小的尺寸来形容它们,进一步强调了盆池的小巧和精细之处。

最后两句“待将闹物都除却,放出秋蟾夜夜圆。”表达了作者对宁静和宴会的向往。闹物指的是喧嚣和杂乱的干扰,作者希望将这些干扰都消除,使得盆池恢复宁静。放出秋蟾则是指让盆池中的蟾蜍自由地呼吸,夜夜圆满。这里的秋蟾是象征吉祥的动物,也代表了夜晚的宁静和祥和。

整首诗通过对盆池景象的描绘,展示了自然界的美妙和作者对生活的独特感悟。通过细腻的描写,使读者感受到了盆池带来的清凉、宁静和宴会的愉悦。同时,诗中也蕴含了对人生的思考,表达了对喧嚣和杂乱世界的厌倦,对宁静和祥和的向往。整体而言,这首诗词以其细腻的描写和深邃的意境,展示了宋代诗人郑獬的才华和对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放出秋蟾夜夜圆”全诗拼音读音对照参考

pén chí
盆池

lǜ fā róu shā bì zhòu lián, zhàn rú jiāo xué zhù hán quán.
绿发柔莎碧甃连,湛如蛟穴贮寒泉。
shuí jiāng bǎo jìng yí zài dì, zhào jiàn fú yún jìn pò tiān.
谁将宝镜遗在地,照见浮云浸破天。
shù liè yóu yú cái jí cùn, yī céng lǜ xìng xiǎo yú qián.
数鬣游鱼才及寸,一层绿荇小於钱。
dài jiāng nào wù dōu chú què, fàng chū qiū chán yè yè yuán.
待将闹物都除却,放出秋蟾夜夜圆。

“放出秋蟾夜夜圆”平仄韵脚

拼音:fàng chū qiū chán yè yè yuán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放出秋蟾夜夜圆”的相关诗句

“放出秋蟾夜夜圆”的关联诗句

网友评论


* “放出秋蟾夜夜圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放出秋蟾夜夜圆”出自郑獬的 《盆池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢