“中使传宣学士家”的意思及全诗出处和翻译赏析

中使传宣学士家”出自宋代郑獬的《翰林夜直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shǐ chuán xuān xué shì jiā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“中使传宣学士家”全诗

《翰林夜直》
宋代   郑獬
中使传宣学士家,君王令草侍中麻。
紫泥金印才封了,莲烛然残一寸花。

分类:

《翰林夜直》郑獬 翻译、赏析和诗意

《翰林夜直》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗描绘了一个夜晚,皇帝派遣使者传达命令给宰相家中的学士。诗中蕴含着深刻的诗意和情感。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

翰林夜晚传达命令,
君王指派学士草拟文书。
紫泥金印已经封印,
莲花烛灭只剩一寸花香。

诗意和赏析:
这首诗以翰林夜直的场景为背景,通过描绘宫廷中的一幕,表达了深远的诗意。

诗中的“翰林夜直”指的是夜晚派遣翰林院的官员传达皇帝的命令。这一场景展示了皇帝的权威和高贵,以及学士的职责和忠诚。学士们在夜晚仔细拟写文书,以满足皇帝的要求。

诗中提到的“紫泥金印”象征着皇帝的权力和封赐。金印用紫泥封印,意味着重要的文书已经封存。这一描写展示了皇帝的威严和决策的重要性。

诗的最后一句描述了莲花烛灭,只剩下一寸花香。这个意象非常精妙,传递出诗人对时光流转和生命短暂的感慨。莲花作为纯洁和高尚的象征,烛灭后只剩下花香,暗示着美好事物的短暂存在和消逝。这种意象与官场中权力的转移和人事的更迭相呼应,表达了对时光流逝和人世无常的思考。

通过对宫廷场景的描绘和对细节的刻画,诗人郑獬通过《翰林夜直》传达了对权力、生命和时光流转的思考和感慨。这首诗以简洁而富有想象力的语言,展示了宋代宫廷的独特魅力,同时也引发读者对人生和权力的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中使传宣学士家”全诗拼音读音对照参考

hàn lín yè zhí
翰林夜直

zhōng shǐ chuán xuān xué shì jiā, jūn wáng lìng cǎo shì zhōng má.
中使传宣学士家,君王令草侍中麻。
zǐ ní jīn yìn cái fēng le, lián zhú rán cán yī cùn huā.
紫泥金印才封了,莲烛然残一寸花。

“中使传宣学士家”平仄韵脚

拼音:zhōng shǐ chuán xuān xué shì jiā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中使传宣学士家”的相关诗句

“中使传宣学士家”的关联诗句

网友评论


* “中使传宣学士家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中使传宣学士家”出自郑獬的 《翰林夜直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢