“今见春风入塞初”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今见春风入塞初”出自宋代郑獬的《回至涿州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn jiàn chūn fēng rù sāi chū,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“今见春风入塞初”全诗
《回至涿州》
来时正犯长安雪,今见春风入塞初。
为问行人多少喜,燕山南畔得家书。
为问行人多少喜,燕山南畔得家书。
分类:
《回至涿州》郑獬 翻译、赏析和诗意
诗词:《回至涿州》
朝代:宋代
作者:郑獬
《回至涿州》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗通过描绘作者回到涿州的情景,表达了在寒冷的冬天来到温暖的春天之中的喜悦之情,以及从行人处获得家书的喜讯。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
回到涿州的时候,正值长安下雪的时候,而现在春风已经吹入边塞的初期。我想问问路人有多少喜悦,因为我在燕山南畔得到了一封家书。
这首诗以对比的手法展示了作者从寒冷冬天到温暖春天的转变。长安的雪意味着严寒和冬季的到来,而涿州的春风则预示着温暖和春天的到来。这种对比强调了作者在归乡的喜悦之情,他从严寒的长安来到温暖的涿州,感受到了春天的气息。这种转变也象征着希望和新生。
诗中的行人扮演着重要的角色。他们是信息的传递者,给作者带来了家书的喜讯。作者期待着行人所带来的消息,因为家书意味着联系、关爱和温暖。行人所带来的家书使作者在异乡感受到了亲人的思念,这种温情使他更加欣喜。
通过描写冬天和春天的对比,以及行人带来的家书喜讯,这首诗传递了喜悦、希望和温暖的情感。它展示了作者在冷寒中找到温暖,以及在远离家乡时得到亲人思念的感动。整首诗流露出对家乡的眷恋和对温情的渴望,让读者在欣赏中感受到了作者内心的喜悦和温暖。
“今见春风入塞初”全诗拼音读音对照参考
huí zhì zhuō zhōu
回至涿州
lái shí zhèng fàn cháng ān xuě, jīn jiàn chūn fēng rù sāi chū.
来时正犯长安雪,今见春风入塞初。
wèi wèn xíng rén duō shǎo xǐ, yān shān nán pàn dé jiā shū.
为问行人多少喜,燕山南畔得家书。
“今见春风入塞初”平仄韵脚
拼音:jīn jiàn chūn fēng rù sāi chū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今见春风入塞初”的相关诗句
“今见春风入塞初”的关联诗句
网友评论
* “今见春风入塞初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今见春风入塞初”出自郑獬的 《回至涿州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。